Улыбка ушла из твоих глаз. Элиз Вюрм

Читать онлайн.
Название Улыбка ушла из твоих глаз
Автор произведения Элиз Вюрм
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-5320-9410-9



Скачать книгу

они падать перестали, он приспособился и к тому, что они больше не падают»15.

      – Это был знак? – Спросила Элизабет, Лино. – Балка…

      – Изменить свою жизнь? – Кивнул он. – Да! Пусть даже так… некрасиво.

      Она смутилась, задумалась.

      – А могла эта балка не значить ничего?

      – Могла…

      Он улыбнулся её зелёным глазам.

      – И не значила. Но иногда… не можешь сделать первый шаг!

      – И ты не мог?

      – А ты могла… тогда в Блэк Оак?!

      Элизабет смущённо заулыбалась.

      – Не могла, Лино!

      Ямочки на его щеках.

      – И я не мог!

      Ей захотелось сказать Лино:

      – Флиткрафт мудак, но не ничтожество!

      Он внимательно посмотрел на неё.

      – Почему, Элизабет?

      – Ничтожество – это человек, который…

      – Не меняет ничего? – Подсказал Лино, Элизабет. – Хочет, но не меняет.

      Она больно посмотрела на него.

      – Ты тоже не менял, да!?

      – Я не мог выбрать…

      Он тоскливо улыбнулся.

      – Я мудак, да!?

      – Нет, счастье моё, ты – отец…

      Элизабет посмотрела на Лино очень ласково.

      – Ты сделал правильный выбор!

      Лино курил сигару в своём кабинете и слушал Richard – «Tight»16.

      Ему было неспокойно.

      Поняла ли она его, Элизабет?

      Поняла ли она, что он был не свободен?

      Он понял; она сама себе не принадлежала!

      Он это понял!

      Лино вспомнил «Он никогда не жалел о содеянном, поскольку считал своё поведение оправданным».

      «Он приспособился к тому, что балки падают, а когда они падать перестали, он приспособился и к тому, что они больше не падают».

      Он подумал, – Я тоже «приспособился»?

      Ради Рика?

      Или ради себя?

      Лино «отпил» от сигары «Gurkha».

      Он встал, – вдруг, встал, и пошёл к своей любви. В голове гремело; прости меня, я думал, что себя можно сломать, а оказалось, что себя не сломаешь!

      Элизабет готовила ужин, когда Лино пришёл и обнял её.

      – Прости меня, девочка моя!

      Он прижался к ней, вздохнул, и она вспомнила «По его словам, он любил свою семью, как все любят, но, во-первых, он оставлял её обеспеченной, а во-вторых, он любит домочадцев не настолько, чтобы разлука с ними была для него мучительной».

      Элизабет стало больно.

      – Я не понимал; когда приспосабливаешься, будь готов: однажды тебе станет стыдно!

      Лино крепко обнял её.

      – И мне стыдно – перед тобой!

      – Я тебя не осуждаю! – Сказала ему, она.

      – Осуди, скажи, что думаешь, накричи, дай пощёчину!

      Элизабет удивилась, отстранилась, повернулась к нему.

      – «Осудить»? «Накричать»? «Дать пощёчину»?..

      Она посмотрела на него очень ласково.

      – Я никогда



<p>15</p>

«Мальтийский сокол» Дэшилл Хэммет

<p>16</p>

Change – «Hold tight»