Птицы дождя. Кларисса Гоэнаван

Читать онлайн.
Название Птицы дождя
Автор произведения Кларисса Гоэнаван
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-104925-6



Скачать книгу

ни подарить.

      Уличные огни проникали сквозь занавеску, слабо освещая красный телефон. Я глядел на него с тоской, вспоминая сестру. Ее голос, ее смех, ее звонки. Почему я только теперь понял, как много она значила для меня?

      Я схватил трубку и прижал к уху прохладный пластик. Я послушал туут, туут, туут, а потом пиииииип и положил трубку. Кого я обманывал? Я больше никогда не услышу ее голос. Сестра умерла. Ее жизнь резко оборвалась, и теперь она была в недосягаемом для меня месте.

      Рен Ишида, что ты собираешься делать?

      Глава 7

      Женщина, переставшая разговаривать

      На следующее утро господин Катоу представил меня своей жене. Ее спальня была дальше всех от входа и еще больше моей. За ее окном я увидел сад в европейском стиле, там цвели лиловые ирисы и белые розы.

      Госпожа Катоу сидела на кровати, откинувшись на подушку. На ней были белая блузка и бежевый кардиган с длинными рукавами. Я представлял ее худой, с ввалившимися глазами. Но она выглядела сравнительно здоровой, не считая бледной кожи и отрешенного выражения лица.

      – Это моя супруга, – сказал мне господин Катоу и повернулся к жене. – Это Рен Ишида. С сегодняшнего дня он будет нам помогать.

      – Очень приятно. – Я поклонился ей.

      Я ожидал, что она как-то ответит мне, но она молчала, не удостоив нас внимания. Казалось, она не замечала, что мы стояли прямо перед ней.

      Мы тихо стояли и смотрели на нее. Время от времени она немного шевелилась. Один раз даже посмотрела в окно. А в следующий момент повернулась к стене.

      – Мне надо поговорить с Ишидой об условиях его работы, – сообщил господин Катоу, прежде чем выйти.

      Я снова поклонился госпоже Катоу, покидая комнату.

      – Моя жена не глухая, не слепая и не немая, не думайте, – сказал господин Катоу. – У нее психологические проблемы, и они заставили ее замолчать.

      – Психологические проблемы?

      – Да. И я буду вам признателен, если мы больше не станем говорить об этом.

      Он достал из кармана связку ключей.

      – Это дубликаты, поскольку оригиналы хранятся в полиции, но они открывают нормально.

      Я взял ключи и сунул в карман.

      – Позвольте сообщить, что от вас требуется, – продолжал Катоу. – Вы каждый день будете покупать готовый ланч в ближайшем магазине самообслуживания. Если вы пойдете по дороге на восток, он будет с правой стороны. Мисс Ишида покупала ланч перед работой.

      Это стало для меня новостью.

      – Моя сестра не готовила?

      – Нет, насколько мне известно. Готовить на двоих слишком хлопотно.

      Я знал, что для сестры это вовсе не хлопотно, но промолчал.

      – Да, пока не забыл – не надо приносить ланч в комнату моей жены. Просто постучите два раза и оставьте его возле двери. Деньги лежат в библиотеке, в шкатулке.

      Я кивнул.

      – Чеки надо сохранять?

      – Нет необходимости. Мне все равно некогда