Название | Долгое прощание |
---|---|
Автор произведения | Рэймонд Чандлер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Филип Марлоу |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1953 |
isbn | 978-5-389-16944-9 |
Лонни Морган покачал головой. Я догадывался, что он собирается сказать.
– Это вряд ли. Если бы он застрелил ее или просто размозжил ей череп – тогда да. Но у жертвы вместо лица – кровавые ошметки. Убийство второй степени – лучшее, на что он мог рассчитывать, да и то газеты подняли бы вой.
– Наверное, вы правы.
Он снова взглянул на меня:
– Вы его знали. Верите, что он замешан в убийстве?
– Я устал. Мозги не работают.
После долгой паузы Лонни Морган промолвил:
– Будь я посмекалистее, решил бы, что он тут вовсе непричастен.
– Какая догадливость.
Лонни сунул в рот сигарету и долго курил, сосредоточенно глядя на дорогу. Мы добрались до каньона, и я показал ему, где свернуть с бульвара. Машина вползла на холм и остановилась у подножия лестницы.
Я вышел:
– Спасибо, что подвезли, Морган. Зайдете? Пропустим по глотку.
– В другой раз. Не хочу мешать, вам лучше побыть в одиночестве.
– Для одиночества времени хватит. Впереди у меня чертова уйма времени.
– Вам нужно проститься с другом. Думаю, вы крепко дружили, если ради него сели в тюрьму.
– Кто сказал, что ради него?
– Если я не пишу об этом в газете, это не значит, что я слепой, – усмехнулся репортер. – До встречи, еще увидимся.
Я захлопнул дверцу, а Лонни развернулся и начал спускаться с холма. Наконец задние фары его машины пропали из виду. Я поднялся по ступеням, сгреб газеты у двери и вошел в пустой душный дом. Зажег все лампы, открыл окна.
Сварив и выпив кофе, я выудил из жестянки пять стодолларовых купюр, свернутых плотной трубочкой. Я бездумно шатался по дому с чашкой в руках, то включал, то выключал телевизор, сидел, вскакивал, снова садился. Газеты, что валялись у порога, поначалу трубили про убийство на первых полосах, затем интерес к делу Леннокса утих. Было много снимков Сильвии – и ни одного Терри. В газетах красовалась даже моя фотография, о существовании которой я и не подозревал: «Частный детектив из Лос-Анджелеса задержан для дачи показаний». Были снимки дома в псевдоанглийском стиле с остроконечной крышей и чертовой уймой окон, на одно мытье которых уходило не меньше сотни. Резиденция возвышалась на холме в окружении двух акров хозяйских угодий. Немало для Лос-Анджелеса. Скрытый за деревьями гостевой дом представлял собой уменьшенную копию главного. Фотографии, судя по всему, делались с большого расстояния, а после их увеличили и обрезали. Снимков комнаты, которую журналисты именовали «комнатой смерти», в газетах не было.
Я видел все это в тюрьме, но сейчас у меня словно открылись глаза. Убили богатую и красивую женщину, но прессу и близко не подпустили к месту преступления. Криминальным репортерам оставалось только бессильно скрежетать зубами. Если Терри говорил с тестем по телефону в ночь убийства, очевидно, что Харлан Поттер позаботился об охране еще до прихода