Название | Квалификация для некроманта |
---|---|
Автор произведения | Дарья Сорокина |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Волшебная академия (АСТ) |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-114184-4 |
– Спасибо, Дэлиге.
– Пожалуйста. – Он помог девушке встать, но все еще не выпускал из объятий. – Ты тоже завидуешь, Мурке.
– Кому?
– Илвмаре. Я ощущаю твою ревность. Это даже льстит.
Натт вдруг разозлилась, вспомнив неумелые попытки Хассела вызвать у нее подобные чувства. Она оттолкнула призывателя и отвернулась.
– Прости. Сказал не подумав. Я просто очень рад, что нравлюсь тебе.
– Вы заблуждаетесь, магистр Флэм. Я люблю Фирса, а вы оказались в нужном месте в нужное время и воспользовались моим помутнением.
Дэлиге удивленно вскинул брови, а затем улыбнулся.
– Как скажете, госпожа Мёрке, – произнес фамилию без акцента и напустил на себя демонстративно серьезный вид.
– Вы до сих пор не сказали, что от меня требуется.
– И не скажу. У тебя будет карта. – Мужчина достал сферу и быстро-быстро начал ее заполнять. – Посмотри, как будешь одна. Я отметил все места, где тебе нужно побывать. Добудешь искомое – откроется следующая часть пути.
– То есть я не знаю свой точный маршрут? – нахмурилась некромантка.
– Это ради твоей безопасности. Никто не помешает и не остановит тебя. Если ты сама не ведаешь, куда идти, недруги и подавно потеряются.
– А у меня есть недруги?
– Один из них, возможно, стоит перед тобой. – На этот раз Эндэлиге не шутил и не заигрывал. От стали в его голосе по спине пробежал холодок.
– Но ты сам создал карту. От тебя я не сбегу.
– Я могу забыть о том, что случилось сегодня вечером. Про то, как открылся тебе, как утопил в ручье, как признался в любви.
– Ты признался мне в любви? – удивилась девушка.
– Да, прямо здесь и сейчас. Я люблю тебя, Натт Мёрке.
Глава 4
– Ты к нам с дружеским визитом или официальным? – Тренг Форсвордс внимательно оглядывал младшего брата и прикидывал в уме, сколько ему сейчас лет. Действительно ли он все еще младший юноша в семье или уже нет?
– Хочу проведать маму. – Синд задвинул чехол с Брайтером подальше за спину, но Тренг все равно нахмурился:
– А хелиге йерн зачем привез?
– Таковы условия. Я не могу расставаться со своим священным оружием. Ты же знаешь, – пожал плечами инквизитор.
– Сколько тебе сейчас с учетом пребывания в Скьерзилдене? – Старший задумчиво изучал полностью седые волосы брата, заметно прибавляющие ему возраста.
– Двадцать четыре. Может, двадцать пять. Немного сбился со счета. А что? Боишься, скоро переплюну главных наследников по старшинству?
– За это я даже не переживаю, – нервно выдохнул Тренг. – У тебя сейчас прав не больше, чем у паршивого бастарда. Ты как раз после них в списке. Ну или после работников скотного двора.
– Я пришел навестить маму, – спокойно повторил Синд, игнорируя нападки брата. – Хочешь запретить мне?
Лицо мужчины исказила гримаса. Бывший