Квалификация для некроманта. Дарья Сорокина

Читать онлайн.
Название Квалификация для некроманта
Автор произведения Дарья Сорокина
Жанр Книги про волшебников
Серия Волшебная академия (АСТ)
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-114184-4



Скачать книгу

каждой брошенной фразой из груди словно вынимали шипы, слова притупляли боль, позволяли простить себя за все.

      – Спасибо, Дэлиге.

      – Пожалуйста. – Он помог девушке встать, но все еще не выпускал из объятий. – Ты тоже завидуешь, Мурке.

      – Кому?

      – Илвмаре. Я ощущаю твою ревность. Это даже льстит.

      Натт вдруг разозлилась, вспомнив неумелые попытки Хассела вызвать у нее подобные чувства. Она оттолкнула призывателя и отвернулась.

      – Прости. Сказал не подумав. Я просто очень рад, что нравлюсь тебе.

      – Вы заблуждаетесь, магистр Флэм. Я люблю Фирса, а вы оказались в нужном месте в нужное время и воспользовались моим помутнением.

      Дэлиге удивленно вскинул брови, а затем улыбнулся.

      – Как скажете, госпожа Мёрке, – произнес фамилию без акцента и напустил на себя демонстративно серьезный вид.

      – Вы до сих пор не сказали, что от меня требуется.

      – И не скажу. У тебя будет карта. – Мужчина достал сферу и быстро-быстро начал ее заполнять. – Посмотри, как будешь одна. Я отметил все места, где тебе нужно побывать. Добудешь искомое – откроется следующая часть пути.

      – То есть я не знаю свой точный маршрут? – нахмурилась некромантка.

      – Это ради твоей безопасности. Никто не помешает и не остановит тебя. Если ты сама не ведаешь, куда идти, недруги и подавно потеряются.

      – А у меня есть недруги?

      – Один из них, возможно, стоит перед тобой. – На этот раз Эндэлиге не шутил и не заигрывал. От стали в его голосе по спине пробежал холодок.

      – Но ты сам создал карту. От тебя я не сбегу.

      – Я могу забыть о том, что случилось сегодня вечером. Про то, как открылся тебе, как утопил в ручье, как признался в любви.

      – Ты признался мне в любви? – удивилась девушка.

      – Да, прямо здесь и сейчас. Я люблю тебя, Натт Мёрке.

      Глава 4

      – Ты к нам с дружеским визитом или официальным? – Тренг Форсвордс внимательно оглядывал младшего брата и прикидывал в уме, сколько ему сейчас лет. Действительно ли он все еще младший юноша в семье или уже нет?

      – Хочу проведать маму. – Синд задвинул чехол с Брайтером подальше за спину, но Тренг все равно нахмурился:

      – А хелиге йерн зачем привез?

      – Таковы условия. Я не могу расставаться со своим священным оружием. Ты же знаешь, – пожал плечами инквизитор.

      – Сколько тебе сейчас с учетом пребывания в Скьерзилдене? – Старший задумчиво изучал полностью седые волосы брата, заметно прибавляющие ему возраста.

      – Двадцать четыре. Может, двадцать пять. Немного сбился со счета. А что? Боишься, скоро переплюну главных наследников по старшинству?

      – За это я даже не переживаю, – нервно выдохнул Тренг. – У тебя сейчас прав не больше, чем у паршивого бастарда. Ты как раз после них в списке. Ну или после работников скотного двора.

      – Я пришел навестить маму, – спокойно повторил Синд, игнорируя нападки брата. – Хочешь запретить мне?

      Лицо мужчины исказила гримаса. Бывший