Квалификация для некроманта. Дарья Сорокина

Читать онлайн.
Название Квалификация для некроманта
Автор произведения Дарья Сорокина
Жанр Книги про волшебников
Серия Волшебная академия (АСТ)
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-114184-4



Скачать книгу

но уже не мучили. Обнимали и успокаивали, и заклинательнице очень хотелось им верить.

      Глаза она открыла, уже лежа на кровати в своей каморке. Первой мыслью было, что все случившееся сон, слишком безумными казались события прошедшего дня. Сейчас она умоется, приведет себя в порядок, спустится к Фирсу, чтобы прибраться. Преподаватель из Истболверка еще не приехал, и его поселят в другой части замка. И главное, новенький не будет похож на возлюбленного.

      От этих рассуждений стало и грустно, и легко одновременно, но ровно до того момента, как девушка осознала, что сфер в комнате больше обычного. Именно их Инист и Брорд помогли перенести из квартирки Хассела.

      – Проснулась?

      В голосе Флэма вновь появились трепетные нотки, или Натт это показалось? Она решила не отвечать, все еще надеясь, что мужчина лишь плод ее воображения.

      – Обиделась?

      – Ты считаешь, это уместное слово после всего, что ты сделал? – Заклинательница резко села, и комната тут же закачалась перед глазами.

      – Если я скажу, что мне жаль, поверишь? – Дэлиге сидел на полу у изголовья кровати.

      – Нет.

      – Значит, не скажу. Илвмаре отпустила меня в Рискланд. Одна ты не доедешь, а время терять нельзя. – Он встал и оглядел жилище некромантки. – Подумала, что возьмешь с собой?

      – Сейчас. – Натт спустила ноги на пол, но не нашла в себе сил слезть.

      – Сиди, я сам соберу. Говори, что достать.

      Дэлу понадобилось десять минут, чтобы, следуя указаниям, найти нужную одежду и запасные сферы для жезла. В сумку отправились краткий путеводитель четырех земель и походная аптечка. Девушка была даже благодарна, что он обошелся без ехидных замечаний, складывая белье и предметы личной гигиены.

      – Это все? – Призыватель повесил поклажу через плечо.

      Натт похлопала рядом с собой. Кинжал и кнут лежали на кровати. Осторожно закрепив их на поясе, она кивнула.

      – Помоги встать и дай мне куртку. Не представляю, как спущусь по лестнице. Тебе придется меня тащить.

      – Один раз отнес, смогу и второй. Хотя есть более короткий путь. – Дэлиге бросил тоскливый взгляд на балкон, и Натт нахмурилась.

      Странное поведение темного двойника Фирса настораживало, но вникать уже не было желания. Мерзавец вполне мог разыгрывать очередной спектакль, зная ее слабости. Тот самый прыжок с балкона в обнимку со стихийником он тоже легко мог подсмотреть в ее мыслях.

      Флэм легко подхватил Натт на руки и понес к двери.

      – Держись за шею, мне будет легче идти.

      – Нет уж. Или опять будешь угрожать инквизиторами?

      – Не демонизируй меня, Мурке, – Дэл снова произнес фамилию заклинательницы с ошибкой.

      – Я и не думала. Ты гораздо хуже демонов, а я успела вдоволь пообщаться с ними.

      Призыватель резко остановился и со свистом втянул воздух.

      – Обними меня за шею.

      – Или что?

      – Сброшу тебя с лестницы, я не шучу, Мурке. Сама сравнила меня с темными порождениями. Хочешь, выясним, насколько ты права?

      Натт обняла мужчину и попыталась