Квалификация для некроманта. Дарья Сорокина

Читать онлайн.
Название Квалификация для некроманта
Автор произведения Дарья Сорокина
Жанр Книги про волшебников
Серия Волшебная академия (АСТ)
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-114184-4



Скачать книгу

Поверь, ты не стоишь конфликта с инквизицией.

      – Спасибо, Синд. – В голосе действительно сквозила благодарность, без фальши и страха.

      – Ты еще не знаешь, куда я везу тебя. Прибереги благодарности – тебя ждет сюрприз.

      Энглер выпорхнула из комнаты и побежала прощаться с родителями. Форсворд долго смотрел на приоткрытую дверь, за которой скрылась его четырнадцатилетняя сестра. Когда он видел ее в последний раз, ей едва исполнилось три. Девушка не помнила его, просто знала то, что рассказали, и решилась попросить о помощи.

      Поняв, что ничего кроме батарейки из младшей дочери не получится, Верлорд захотел продать ее подороже кузену наследника. Возраст дочери его не волновал. Будущий жених Энглер отличался скверным разнузданным характером, пьянствовал, избивал женщин. Приказ правителя остепениться охотно принял, а Вер услужливо предложил свою дочь.

      Энглер почти сразу же написала брату-изгнаннику, умоляла помочь. Писала, как мечтает о настоящей учебе в академии и о большой и чистой любви. Разве Синд мог бросить малышку, которую качал на руках перед сном, а она доверчиво хваталась ручкой за его палец?

      Но ей не место в Скьерзилдене. Это обманка для родных. Он отвезет Энглер в другое место. Там таланты юной изобретательницы не останутся незамеченными, а сама она затеряется среди сотен студентов.

      Пора возвращаться в Тэнгляйх.

* * *

      – Сэйма, маленькая потаскушка, проверь, какого демона притащило к нам на ночь глядя?

      Натт поежилась от хриплого прокуренного голоса, пугающего куда сильнее, чем келпи, с которым она распрощалась полчаса назад.

      – Уже иду, госпожа. – Босые женские ножки невесомо сбегали по лестнице со второго этажа.

      Ночная сорочка достигала почти до пят миниатюрной рыжеволосой девушки. Она грациозно закинула длинную прядь за плечо, а второй рукой потерла заспанные глаза.

      – О, – только и выдохнула работница лавки, глядя на ночную посетительницу.

      Мёрке сама едва подавила удивленный возглас. Любопытство пополам с паникой боролись за место в сердце некромантки. Ей ли не знать, как опасны двойники, но девушка, которую невидимая старуха назвала Сэймой, не внушала страха. Напротив, в ее ярко-синих глазах было столько живительной силы, что хотелось невольно прикоснуться к чудесному созданию.

      – Ты… – Натт протянула руку к полукровной сильфиде, о которой рассказывал Синд.

      – Да, а ты…

      Мёрке лишь кивнула, даже не зная вопроса.

      – Сэйма?

      – Натт? – широко улыбнулась фейри.

      – Эй, куртизанка, кто там приперся?

      – Клянусь, когда-нибудь убью ее. Задушу подушкой во сне, – все так же улыбаясь, поделилась сильфа и вытянула вперед руки со скрюченными пальцами.

      Натт прыснула от смеха, наблюдая за гневным личиком рыжеволосой.

      – Но ты все еще здесь. Не сбежала от деспотичной старухи.

      – Те, кого мы любим, раздражают сильнее всего. Злят и выводят из себя каждую минуту. Ты не согласна? – Сэйма склонила голову набок.

      – Согласна. –