Название | Halo. Падение Предела |
---|---|
Автор произведения | Эрик Ниланд |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | Halo |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-5-389-16779-7 |
– Да, – ответил лейтенант. Он сглотнул, почувствовав, что у него неожиданно пересохло в горле. Но показывать свой страх перед доктором – гражданским лицом – он не собирался. – Мне следует напомнить вам, что это мой долг – беспокоиться о вашей безопасности.
Халси знала больше – куда больше – о системе Эридана и явно имела связи в разведывательной службе. Среди же знакомых Киза не было ни одного шпиона УФР, – во всяком случае, насколько он знал.
Основному персоналу военно-космического флота подобные агенты казались полумифическими существами. И как бы лейтенант ни относился к доктору Халси, ему пришлось предположить, что она прекрасно знает, что делает.
Доктор снова потянулась, а после вновь пристегнулась к креслу навигатора.
– Раз уж мы заговорили о пиратах, – произнесла она, сидя к лейтенанту спиной, – разве вы не должны проверять каналы связи на предмет нелегальных переговоров? Просто на случай, если кого-то вдруг заинтересует одинокий дипломатический шаттл, идущий без сопровождения?
Лейтенант Киз обругал за допущенную оплошность и приступил к работе. Он просканировал все частоты и заставил Торана перепроверить все обнаруженные сигналы.
– Все сигналы проверены, – отрапортовал офицер. – Пиратов не обнаружено.
– Прошу вас, продолжайте следить.
За этим монотонным занятием Киз провел следующие тридцать минут. Тем временем доктор Халси сосредоточенно изучала показания навигационных мониторов, продолжая сидеть спиной к лейтенанту.
Наконец Киз не выдержал и прочистил горло.
– Доктор, разрешите говорить открыто?
– Вы не нуждаетесь в моем разрешении, – ответила она. – Что бы вы ни хотели сказать, не стесняйтесь, лейтенант. До сих пор вы вполне справлялись со своими обязанностями.
При обычных обстоятельствах в разговоре между обычными офицерами это последнее замечание могло бы быть сочтено проявлением инсубординации или, того хуже, недовольства начальства. Но лейтенант решил не обращать внимания. Стандартные армейские протоколы, судя по всему, не действовали в этом полете.
– Вы сказали, что мы должны найти здесь ребенка. – Он с сомнением покачал головой. – Если это только прикрытие для работы на военную разведку, то, по правде говоря, есть ведь офицеры куда более подходящие для подобных заданий. Я ведь получил лейтенантские нашивки только семь недель назад. Предполагалось, что мне предписано прибыть на «Магеллан», но затем, мисс, этот приказ отменили.
Она обернулась и бросила на него оценивающий взгляд своих холодных голубых глаз:
– Продолжайте, лейтенант.
Он было потянулся за трубкой, но все-таки остановился. Халси могла счесть его привычку глупой.
– Если это разведывательная операция, – произнес он, – то я просто не понимаю, зачем здесь нахожусь.
– Что