Название | Терновая ведьма. Исгерд |
---|---|
Автор произведения | Евгения Спащенко |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Ведьмин сад |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-111082-6 |
Северный ветер развернул на песке ветхий пергамент.
– Если верить тому, что я сегодня увидел с высоты, мы находимся среди Виттаэх Шаст’эну – Озер драконов. Судя по карте, лететь отсюда не так уж долго. Если не терять время на переправу вас двоих.
– Зато в моей компании могущество терновой ведьмы всегда к твоим услугам, – не растерялась принцесса. – И никакие чары не страшны.
– И как же ты намерена защищать меня от врагов и чудовищ? Споешь им колыбельную? – поддел верховный.
– Именно. А для тебя сочинять волшебные куплеты не стану, неблагодарный грубиян.
Пока колдунья в шутку с ним переругивалась, Лютинг изучал блеклые росчерки на карте – тут и там на бумаге пестрела дюжина озер. Какие из них бесполезны, а которые еще ведут в родной мир?
Но вовсе не возможные зеркала привлекли его внимание. Взгляд волка уткнулся в крошечную черную башенку на бумаге, увенчанную каким-то знаменем. Любопытно, что гласит крючковатая подпись под ней?
– Гадаешь, где искать зеркала, ведущие домой? – Изольда придвинулась ближе. – Жаль, на пергаменте нет соответствующих пометок. Боюсь, некоторые водоемы давно запечатаны.
Мелодичный голос вывел Таальвена из оцепенения, и он поглядел на принцессу сквозь оплавленный жаром воздух. Домой? Желание возвращаться на миг затмила иная, непонятная надежда. Но признавать ее существование вслух он не решился.
– Полагаю, Эйалэ не пустил бы нас на эту сторону, не будучи уверенным, что действующие зеркала существуют, – рассуждал Хёльмвинд, в уме подсчитывая пятнышки нарисованных озер.
– Потому что на самом деле он тебя любит? – На лице принцессы появилось наивное выражение.
– Нет, всего лишь следит за ветряным равновесием, которое нарушится, если я исчезну…
– Думаю, ты к нему несправедлив. – Гладкая поверхность берегового валуна удачно подвернулась Изольде под бок, и она прислонилась к нему, будто к каменной спинке кровати. – Наверняка восточный верховный не совсем тиран. Его почитают подданные…
– Безмозглые бездушные марионетки…
– Как грубо! – Перед мысленным взором принцессы всплыли красивые лица восточных ветресс – признаться, одинаковостью своей они наводили на нее жуть. Пришлось поморгать, чтобы отогнать видение. – У любых поступков обязательно имеется объяснение. На плечи Эйалэ, наверное, давит непосильная ноша – он же старший. Потому и пытается всех направить.
– Погружая в пучину забытья? – Хёльмвинд напряженно уперся в скрещенные ноги. – Ты не знаешь, о чем толкуешь, колдунья.
Интуиция подсказывала Изольде: она ступила на скользкую дорожку, но ей не терпелось утешить ветра.
– Какой брат причинит вред брату? Если бы ты вел себя с ним помягче…
– Я не намерен обсуждать с тобой доблести Эйалэ, с отрочества промышлявшего лишением воли! – резко прервал ее северный владыка. – За века мне опостылели путы и запреты. Если не терпится поразглагольствовать о пользе чар,