Название | Nous Sommes De Retour |
---|---|
Автор произведения | Danilo Clementoni |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788873043997 |
Et, satisfaite, elle lui montra une image représentant le texte tel quâelle lâavait interprété, elle.
Les deux compères qui, de lâintérieur de la voiture, écoutaient la conversation entre les deux convives, auraient chacun donné un bras pour pouvoir eux aussi voir la photo quâÃlisa montrait au colonel.
â Bon sang ! pesta le gros. Il faut trouver le moyen de mettre la main sur cette tablette.
â Jâespère au moins que lâun des deux va lire à haute voix, ajouta le maigre.
â Espérons aussi que ce « petit dîner romantique » se termine vite. Jâen ai marre de rester là , dans le noir, et en plus, je meurs de faim.
â Tu meurs de faim ? Mais quâest-ce que tu racontes ? Tu as mangé même ma part de sandwichs.
â Pas tout à fait, mon cher. Il en reste encore un et je vais mâen occuper maintenant.
Riant dâun air satisfait, il se tourna pour le récupérer dans un sac posé sur la banquette arrière. Mais en se retournant, il heurta de son genou le bouton dâallumage du système dâenregistrement, qui émit un léger bip et sâéteignit.
â Mais, espèce de crétin, tu ne peux pas faire attention ?
Le maigre se dépêcha dâessayer de rallumer lâappareil.
â Maintenant il faut que je redémarre tout le système et il y en a pour une minute au moins. Tu peux prier pour quâils ne se disent rien dâimportant sinon, cette fois, je te fiche mon pied dans ton gros cul, dâici jusquâau Golfe Persique !
â Excuse-moi, dit le gros dâun filet de voix. Je crois que câest le moment de me mettre au régime.
âLes Dieux enterrèrent le vase au précieux contenu au sud du temple, puis ils ordonnèrent au peuple de ne pas sâen approcher jusquâà leur retour, sinon de terribles malheurs sâabattraient sur toutes les Nations. Pour assurer sa protection, quatre gardiens flamboyants.â
â Voilà ma traduction, déclara fièrement Ãlisa. Dâaprès moi, le mot exact nâest pas « tombeau », mais « temple » et la Ziggourat dâUr, où je fais actuellement mes recherches, nâest rien dâautre quâun temple érigé pour les dieux. Bien sûr, tu me diras que des Ziggourats, ce nâest pas ce qui manque par ici, mais aucune nâest aussi proche de la maison qui a appartenu à lâhomme qui a probablement écrit les tablettes : notre cher Abraham.
â Très intéressant.
Le colonel analysait le texte avec soin.
â En effet, la maison que tout le monde désigne comme étant la « maison dâAbraham » ne se trouve quâà quelques centaines de mètres du temple.
â En plus, si ces êtres étaient vraiment des extraterrestres, poursuivit Ãlisa, imagine combien le « vase » pourrait être intéressant pour vous, militaires. Peut-être plus encore que son « précieux contenu ».
Jack réfléchit un instant, puis dit :
â Et voilà la raison de tout cet intérêt de la part de l'ELSAD. Le vase enterré pourrait être beaucoup plus quâun simple récipient de terre cuite.
â Bravo. Et maintenant, le coup de théâtre, sâexclama Ãlisa avec emphase. Ladies and gentlemen, voici, devant vos yeux, ce que jâai trouvé ce matin.
Elle toucha lâécran et une nouvelle photo apparut.
â Mais câest le même symbole que celui qui se trouvait sur la tablette, sâécria Jack.
â Exact. Mais cette photo, je lâai prise aujourdâhui, répondit-elle, très satisfaite. Apparemment, pour désigner les « Dieux », Abraham a utilisé la même représentation que les Sumériens : une étoile avec douze planètes autour, que, comme par hasard, jâai trouvée gravée sur le couvercle du « récipient » que nous sommes en train de dégager.
â Ãa pourrait aussi ne rien vouloir dire, commenta Jack. Câest peut-être juste une coïncidence. Le symbole pourrait avoir mille autres significations.
â Ah oui ? Et alors, câest quoi ça, à ton avis ? et elle lui montra la dernière photo. Nous lâavons faite de lâextérieur du récipient avec nos appareils portables à rayons X.
Jack ne put sâempêcher dâécarquiller les yeux, stupéfié.
Vaisseau spatial Théos - Analyse des données
Pétri était encore plongé dans lâanalyse de la sonde quand Atzakis, revenant dans la cabine, dit à lâintention de son ami :
â Ils nous donneront des nouvelles.
â Ce qui veut dire : débrouillez-vous tout seuls, commenta amèrement Pétri.
â Plus ou moins comme dâhabitude, non ? répondit Atzakis, en tapant vigoureusement sur lâépaule de son compagnon de voyage.
â Quâest-ce que tu peux me dire de ce tas de ferraille ?
â à part le fait quâil a vraiment failli nous rayer le vernis de la coque extérieure, je peux te confirmer, avec une certitude absolue, quâaucun message nâa été transmis par notre ami à trois pales. La sonde semblerait avoir été envoyée dans le seul but dâanalyser et dâétudier les corps célestes. Une espèce de voyageur solitaire de lâespace, qui enregistre des données et les transmet régulièrement à sa base, et il montra le détail de lâantenne dans lâhologramme qui flottait dans la pièce.
â Nous lui sommes probablement passés trop vite à côté pour quâil puisse avoir enregistré notre présence, hasarda Atzakis.
â Il nây a pas que ça, mon vieux. Ses instruments de bord sont programmés pour analyser des objets à une distance de centaines de milliers de kilomètres et nous, nous sommes passés si près que, si nous nâétions pas dans le vide, le déplacement dâair le ferait encore tourner comme une toupie.
â Et maintenant que nous sommes plus loin, tu penses quâil pourrait enregistrer notre présence ?
â Je ne crois pas. Nous sommes vraiment trop petits et trop rapides pour faire partie de ses « centres dâintérêts ».
â Bien, sâexclama Atzakis. Enfin une bonne nouvelle, me semble-t-il.
â Jâai essayé de faire une analyse de la méthode de transmission des données utilisée par la sonde, reprit Pétri. Il semble quâelle ne soit pas équipée dâune technologie par « vortex de lumière » comme la nôtre, mais quâelle utilise encore un vieux système de modulation de fréquence.
â Ce nâest pas celui quâutilisaient nos prédécesseurs avant la Grande Révolution15 ? demanda Atzakis.