Название | Датский двор времён Амлета II |
---|---|
Автор произведения | Рё Птитсманн |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 2008 |
isbn |
Франческо
А денег нам бы тоже не мешало
Подкинуть на Ютландию и Фюн.
Серок
Конечно, мы и армии подкинем,
Чтоб армия крепила нашу мощь.
Осмик
Могу я изложить соображенья
По датским регионам?
Серок
Излагай.
Осмик
Стабильность расцветает пышным цветом,
Но есть ведь и такие среди нас,
Которым процветанье не по вкусу!
Допустим, тот же Шлезвигский барон57
Не кинется ли завтра к Фортинбаксу,
Когда ему виконтство посулят?
Вот то-то и оно. А губернатор
Не денется от нас уж никуда.
Сегодня губернатор прокололся,
А завтра – исправляется в тюрьме.
Франческо (делая вид, что гребёт)
А я уже про это где-то слышал.
Бернардо (делая вид, что гребёт)
Зачем же пересказывать нам то,
Что мы уже от Амлета слыхали,
Последние три месяца не раз?
Франческо (делая вид, что гребёт)
В нехудшем, прямо скажем, исполненьи.
Бернардо (делая вид, что гребёт)
Он Амлета желает превзойти –
Провальная затея. Бедный Осмик,
До Амлета тебе как до Луны.
Франческо
Он просто спародировал для хохмы
Последнее воззванье короля.
Осмик
Вы лучше бы дослушали меня-то.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Цит. по моей статье для Стародатского энциклопедического словаря (прим.науч.ред.)
2
Кроген (дат. Krogen), впоследствии Кронборг (дат. Kronborg) – построенный в начале 15 в. замок в Дании, на о.Зеландия, в городе Хельсингёр (дат. Helsingør) на берегу пролива Эресунн (Зунд) (прим.перев.)
3
Недоученного студня – т.е. недоучившегося студента Горчицио; эпизод описан в первых строфах «Гамлета» У. Шекспира (прим.перев.)
4
Полоний – главный советник датского короля Клудия, убитый принцем Амлетом путём протыкания шпагой ковра, за которым Полоний прятался в спальне королевы (прим.перев.)
5
Гертруда – датская королева, вдова Амлета I (отца Амлета II), жена его брата Клудия, погибшая накануне одновременно с ним от бокала отравленного вина (прим.перев.)
6
Лаверт – брат Оливии, дочери Полония, погибший одновременно с Гертрудой от удара отравленной рапирой (прим.перев.)
7
Клудий – датский король,
57