Черный принц. Айрис Мердок

Читать онлайн.
Название Черный принц
Автор произведения Айрис Мердок
Жанр Зарубежная классика
Серия Азбука-классика
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1973
isbn 978-5-389-16535-9



Скачать книгу

на часы. Был уже первый час. Никто не позаботился раздернуть шторы, и в комнате по-прежнему стоял полумрак. Пахло отвратительно. Я погладил вздымавшуюся груду на постели. Только волосы и оставались открытыми – грязно-серая полоса у корней золотистых прядей. Волосы казались сухими и ломкими, они больше походили на какие-то синтетические волокна, чем на человеческие волосы. Я ощутил отвращение, бессильную жалость и подкрадывающуюся тошноту. Некоторое время я так сидел и неловко поглаживал какую-то выпуклую часть ее тела – точно малый ребенок, которому позволили погладить незнакомое животное. Потом мне пришло в голову, что нужно решительно приподнять одеяло и взять ее за руку, но, когда я потянул, она только глубже зарылась в постель – скрылись даже волосы.

      Раздался голос Рейчел:

      – «Скорая помощь» приехала!

      Я сказал Фрэнсису:

      – Распорядитесь тут, хорошо? – и через прихожую, мимо Фрэнсиса, объяснявшегося с санитарами, прошел обратно в гостиную.

      Джулиан, похожая на одну из моих фарфоровых статуэток, опять стояла перед горкой. В кресле, откинувшись, сидела Рейчел и как-то странно улыбалась. Она спросила:

      – Опасности нет?

      – Нет.

      – Брэдли, – сказала Джулиан, – а можно, я куплю у тебя вот это?

      – Что?

      – Вот эту вещицу. Можно, я ее у тебя куплю? Продай ее мне.

      Рейчел сказала:

      – Джулиан, не приставай, ради бога.

      Джулиан держала на ладони одну из моих китайских бронзовых фигурок – они жили у меня уже бог знает сколько лет. Это был буйвол с опущенной головой и изысканно морщинистой шеей, а на спине у него сидела важная госпожа, нежная и прекрасная, в многоскладчатом одеянии, с высокой замысловатой прической.

      – Можно, Брэдли?

      Рейчел сказала:

      – Джулиан, слыхано ли это – торговать у человека его имущество?

      – Можешь взять ее себе, – сказал я.

      – Брэдли, не позволяйте ей…

      – Нет, ты продай мне.

      – Разумеется, не продам. Можешь взять ее. – Я сел. – Где Арнольд?

      – Ой, вот спасибо! Посмотрите-ка, письмо папе. И мне тоже. Можно захватить?

      – Да, да. Где Арнольд?

      – Пошел в кабак, – ответила Рейчел и улыбнулась еще шире.

      – Она сочла, что момент не вполне благоприятный, – добавила Джулиан.

      – Кто?

      – Он пошел в кабак с Кристиан.

      – С Кристиан?

      – Приехала ваша бывшая жена, – улыбаясь, объяснила Рейчел. – Арнольд рассказал, что у вас сестра только что пыталась покончить с собой, вот ваша бывшая жена и решила, что сейчас не вполне благоприятный момент для встречи. И удалилась со сцены в сопровождении Арнольда. Куда именно, я точно не знаю. «В кабак» – это его слова.

      Я выбежал в прихожую. Мне навстречу шли санитары с носилками. Я бросился на улицу.

      Здесь, думается мне, позволительно будет сделать остановку в рассказе и обратиться к вам прямо, любезный друг. В сущности, все, что я сейчас пишу, а подсознательно и вообще все мое творчество – это сообщение, сделанное специально для вас. Но обратиться прямо – это совсем