Название | Черный принц |
---|---|
Автор произведения | Айрис Мердок |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | Азбука-классика |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 1973 |
isbn | 978-5-389-16535-9 |
– Всего хорошего, – многозначительно сказал я Фрэнсису.
– Я так вам благодарен, доктор, – опять вмешался Арнольд. – Должен я вам что-нибудь?
– Ничего вы ему не должны, – сказал я.
Фрэнсис с тоской во взоре поднялся, послушный моему приказу, вероятно понимая, что сопротивляться бесполезно.
– Насчет того, о чем мы раньше говорили, – заговорщицки зашептал он у порога. – Когда вы увидите Кристиан…
– Я ее не увижу.
– Ну все равно, вот мой адрес.
– Он мне не понадобится. – Я вывел его в прихожую. – До свидания. Спасибо.
Я закрыл за ним дверь и вернулся к Арнольду. Мы сидели один против другого, оба слегка склонившись к электрическому теплу. Я чувствовал себя совсем разбитым и как-то неопределенно встревоженным.
– Вы непреклонны со своими друзьями, – сказал Арнольд.
– Он мне не друг.
– Мне казалось, вы сказали…
– Ну хватит о нем. Вы думаете, Рейчел в самом деле спустится к ужину?
– Да. Тут у меня есть опыт… Она не дуется подолгу после таких историй, когда я выхожу из себя. Наоборот, бывает со мной особенно добра. Вот если я держу себя в руках, тут она может бог знает до чего дойти. Конечно, такие стычки у нас случаются не часто. Но иногда мы просто оба взрываемся, и тут же все как рукой снимает, это дает разрядку. В сущности, мы очень близки друг другу. Эти скандалы не есть проявление вражды между нами, это – другой лик любви. Постороннему, наверное, нелегко это понять.
– Вероятно, как правило, при этом не бывает посторонних?
– Конечно. Вы ведь мне верите, Брэдли?… Мне важно, чтобы вы мне верили. Для меня это не просто попытка самозащиты. Я забочусь о том, чтобы дать вам правильное представление. Мы оба орем, но это не опасно. Понимаете?
– Да, – ответил я неопределенным тоном.
– Она говорила что-нибудь обо мне?
– Только о том, что не хочет вас сегодня видеть. И что завтра все будет как обычно, забудется и простится.
Не было никакого смысла передавать ему слова Рейчел. Да и что она, собственно, в них вкладывала?
– Она очень хороший человек, такая добрая, великодушная. Я пока не буду ее тревожить. И она скоро пожалеет меня и сама спустится. Мы никогда не затягиваем ссор затемно. Да это и ссоры-то ненастоящие. Вы понимаете, Брэдли?
– Да.
– Видите? – сказал Арнольд. – Рука дрожит. Стакан так ходуном и ходит. Странно, да?
– Вам надо будет завтра самому вызвать доктора.
– О, завтра, я думаю, мне будет лучше.
– Да нет же. К ней вызвать.
– Ну, может быть. Но она очень быстро приходит в себя. Да и потом, она не особенно пострадала, я об этом специально справлялся. Слава богу, слава богу, слава богу! Я просто