Черный принц. Айрис Мердок

Читать онлайн.
Название Черный принц
Автор произведения Айрис Мердок
Жанр Зарубежная классика
Серия Азбука-классика
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1973
isbn 978-5-389-16535-9



Скачать книгу

тут был интересный разговор. Арнольд умел якшаться с грубыми, простыми людьми. Возможно, что в браке это тоже полезное свойство. Стакан у него в руке легонько лязгнул о зубы. Он, видимо, успел немало выпить с тех пор, как спустился в гостиную.

      – Всего хорошего, – многозначительно сказал я Фрэнсису.

      – Я так вам благодарен, доктор, – опять вмешался Арнольд. – Должен я вам что-нибудь?

      – Ничего вы ему не должны, – сказал я.

      Фрэнсис с тоской во взоре поднялся, послушный моему приказу, вероятно понимая, что сопротивляться бесполезно.

      – Насчет того, о чем мы раньше говорили, – заговорщицки зашептал он у порога. – Когда вы увидите Кристиан…

      – Я ее не увижу.

      – Ну все равно, вот мой адрес.

      – Он мне не понадобится. – Я вывел его в прихожую. – До свидания. Спасибо.

      Я закрыл за ним дверь и вернулся к Арнольду. Мы сидели один против другого, оба слегка склонившись к электрическому теплу. Я чувствовал себя совсем разбитым и как-то неопределенно встревоженным.

      – Вы непреклонны со своими друзьями, – сказал Арнольд.

      – Он мне не друг.

      – Мне казалось, вы сказали…

      – Ну хватит о нем. Вы думаете, Рейчел в самом деле спустится к ужину?

      – Да. Тут у меня есть опыт… Она не дуется подолгу после таких историй, когда я выхожу из себя. Наоборот, бывает со мной особенно добра. Вот если я держу себя в руках, тут она может бог знает до чего дойти. Конечно, такие стычки у нас случаются не часто. Но иногда мы просто оба взрываемся, и тут же все как рукой снимает, это дает разрядку. В сущности, мы очень близки друг другу. Эти скандалы не есть проявление вражды между нами, это – другой лик любви. Постороннему, наверное, нелегко это понять.

      – Вероятно, как правило, при этом не бывает посторонних?

      – Конечно. Вы ведь мне верите, Брэдли?… Мне важно, чтобы вы мне верили. Для меня это не просто попытка самозащиты. Я забочусь о том, чтобы дать вам правильное представление. Мы оба орем, но это не опасно. Понимаете?

      – Да, – ответил я неопределенным тоном.

      – Она говорила что-нибудь обо мне?

      – Только о том, что не хочет вас сегодня видеть. И что завтра все будет как обычно, забудется и простится.

      Не было никакого смысла передавать ему слова Рейчел. Да и что она, собственно, в них вкладывала?

      – Она очень хороший человек, такая добрая, великодушная. Я пока не буду ее тревожить. И она скоро пожалеет меня и сама спустится. Мы никогда не затягиваем ссор затемно. Да это и ссоры-то ненастоящие. Вы понимаете, Брэдли?

      – Да.

      – Видите? – сказал Арнольд. – Рука дрожит. Стакан так ходуном и ходит. Странно, да?

      – Вам надо будет завтра самому вызвать доктора.

      – О, завтра, я думаю, мне будет лучше.

      – Да нет же. К ней вызвать.

      – Ну, может быть. Но она очень быстро приходит в себя. Да и потом, она не особенно пострадала, я об этом специально справлялся. Слава богу, слава богу, слава богу! Я просто