Аттестат зрелости. Илана Петровна Городисская

Читать онлайн.
Название Аттестат зрелости
Автор произведения Илана Петровна Городисская
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

она. – Твоя голова работает лучше, чем головы многих твоих сверстников. Но твое время пока еще не пришло, и поэтому – не спеши.

      И она протянула ему черновик, который парень взял с неловким чувством.

      – На какой балл я мог бы расчитывать на данный момент? – спросил он, пролистывая его.

      – Об этом пока еще рано говорить, – взвешенно раздалось в ответ. – Но, если ты сделаешь все так, как я тебе рекомендую, то балл может быть высокий.

      – Сколько у меня времени?

      – До зимних каникул.

      – Спасибо, Дана! – благодарно молвил Шахар, немного воспрявший духом. – Я сделаю все, что смогу.

      – Ну, хорошо, – весело сказала учительница, поднимаясь, и давая этим понять, что встреча окончена. Но сразу же спохватилась: – Поскольку вы оба здесь, – обратилась она к своим любимцам, – то я уже отдам вам в руки ваши проверенные экзамены. Ваша учительница английского Михаэла заболела, но успела передать мне все формы. Остальные получат свои результаты завтра.

      С этими словами она достала из сумки стопку перетянутых резинкой форм, быстро перебрала их и вручила Галь и Шахару те, на которых были выведены их имена.

      Девушка с колебанием приоткрыла свою форму и в изумлении уставилась на оценку, не зная, радоваться или огорчаться. Семьдесят пять. Радоваться ей пристало хотя бы от того, что она не провалила экзамен. В то же время, она так и не выжала из себя все, на что была способна, по понятным ей причинам. Шахар же, впервые с начала встречи, остался довольным своим девяносто. "Как обычно", подумала Галь, и демонстративно чмокнула его в щеку.

      Дана Лев молча понаблюдала за ними и произнесла:

      – На этот раз средний балл класса был ниже обычного.

      – Потому, что вы задали нам не экзамен, а ребус какой-то! – не думая, воскликнула Галь.

      – Почему же, – возразил Шахар. – Вот, у меня все получилось.

      "У тебя всегда все получается", – чуть не сорвалось с губ его раздосадованной подруги.

      – Возможно, он оказался сложным, – согласилась учительница, – но те, кто отнеслись к нему серьезно, сумели успешно его пройти. Галь, – дотронулась она до плеча ученицы, – если у тебя возникли кое-какие проблемы с английским, можешь обратиться к Михаэле, когда она поправится.

      Но девушка ни к кому не собиралась обращаться. Этот тест и все, что было с ним связано, были ее собственным фиаско. Для отвода глаз она пообещала подумать.

      Видя ее замешательство и желая разрядить обстановку, Дана сказала:

      – Я видела твой новый коллаж на доске. Такая тонкая, филигранная работа! Насколько я поняла, на нем изображены две хищных птицы на красном фоне, не так ли? Одна сидит, сложа крылья, другая – летает, и та, что сидит, смотрит на ту, что летает. Я угадала?

      – Та, что сидит, – пояснила Галь, – это раненая орлица, а вторая – орел. Орлица ловит его взглядом. Я выложила место ранения на ее крыле черными буквами.

      – Ага, поэтому коллаж такой броский от обилия красного, – понимающе кивнула