Название | Татуировщик из Освенцима |
---|---|
Автор произведения | Хезер Моррис |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Азбука-бестселлер |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-389-16310-2 |
– Поблагодарю, когда узнаю, кто это. А ты не знаешь?
– Нет. Прости. Мы не познакомились.
На несколько мгновений Лале закрывает глаза, подставляя лицо солнечному теплу и впитывая из него энергию, волю, желание жить. Он распрямляет поникшие плечи, и к нему возвращается решимость. Он все-таки жив. Поднявшись на трясущихся ногах, он потягивается, стараясь вдохнуть новую жизнь в хилое тело, нуждающееся в отдыхе, питании и питье.
– Садись, ты еще слишком слаб.
Соглашаясь с очевидным, Лале так и делает. Только теперь спина его прямее, голос тверже. Он улыбается Пепану. Старина Лале вернулся и жаждет информации почти так же сильно, как еды.
– Вижу, ты носишь красную звезду.
– Ах да. В Париже я преподавал в университете и был слишком открытым, на свою беду.
– Что ты преподавал?
– Экономику.
– И, будучи преподавателем экономики, ты попал сюда? Каким образом?
– Понимаешь, Лале, человек, читающий лекции о налогообложении и процентной ставке, поневоле вовлекается в политику страны. Политика поможет тебе понять мир, а в какой-то момент ты перестаешь его понимать, и потом из-за политики тебя бросают в лагерь военнопленных. Как из-за политики, так и из-за религии.
– И ты вернешься к той жизни после освобождения?
– Оптимист! Я не знаю, что ждет меня в будущем, и ты тоже не знаешь.
– Значит, никакого магического кристалла?
– Нет, конечно.
Не обращая внимания на шум строительства, лай собак и крики конвойных, Пепан наклоняется вперед и спрашивает:
– У тебя и характер такой же сильный, как организм?
Лале встречается взглядом с Пепаном:
– Я должен выстоять.
– Твоя сила может обернуться слабостью, если учесть обстоятельства, в которых мы оказались. Обаяние и приветливая улыбка могут навлечь на тебя беду.
– Я справлюсь.
– Что ж, тогда, быть может, я смогу помочь тебе выжить здесь.
– У тебя есть друзья наверху?
Пепан смеется и хлопает Лале по спине:
– Нет. Никаких друзей наверху. Я ведь говорил тебе, что я татуировщик. И мне сказали, что очень скоро сюда будут привозить куда больше людей.
Некоторое время Лале обдумывает эту мысль. Где-то там какой-то человек принимает решения, выдергивая людей – откуда? Как они решают, кого сюда везти? На каких сведениях основываются эти решения? Раса, религия или политика?
– Ты заинтриговал меня, Лале. Меня к тебе тянуло. У тебя была сила, заметная даже в больном теле. Она привела тебя сюда, и вот ты сидишь передо мной.
Лале слышит слова, но в душе противится им. Они сейчас находятся в таком месте, где люди умирают каждый день, каждый час, каждую минуту.
– Хочешь поработать со мной? – Голос Пепана выводит Лале из задумчивости. – Или ты доволен той работой, которую тебя заставляют делать?
– Я изо всех сил стараюсь выжить.
– Тогда прими мое предложение.
– Хочешь, чтобы я татуировал