Название | Политическая коммуникация: опыт мультимодального и критического дискурс-анализа |
---|---|
Автор произведения | Людмила Куликова |
Жанр | Прочая образовательная литература |
Серия | |
Издательство | Прочая образовательная литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-7638-3468-0 |
• когнитивные операции: метонимия (например, сумка для покупок), блендинг разных областей социальных знаний;
• эмоции, возникающие у наблюдателя: страх, сожаление, солидарность и т. д.
В качестве примера П. Чилтон предлагает фотографию, сопровождающую статью Fears ofan Islamic revolt in Europe begin to fade, опубликованную в британской газете The Observer 26 июля 2009 года.
Fears of an Islamic revolt in Europe begin to fade
Five years ago bombings and riots fuelled anxiety that Europe's Muslims were on the verge of mass radicalisation. Those predictions have not been borne out.
Muslim women go shopping in Marseille. Photograph: Michel Gangne / AFP / Getty Images
Где: объекты на фотографии расположены на одном уровне глаз с реципиентом, однако взгляд на реципиента не направлен; люди изображены не в полный рост, поэтому почти полностью находятся в зрительном пространстве реципиента; объекты представлены реципиенту с левой стороны. П. Чилтон предполагает, что такое положение фигур на фотографии может свидетельствовать о все еще сохранившейся в Европе дистанции по отношению к женщинам в чадре. С другой стороны, это может быть сделано автором фотографии для того, чтобы представить более широкую панораму места действия и показать женщин как часть «нормального (обычного)» общественного пространства. Возможно, относительно высокий уровень глаз, вровень с реципиентом, также имеет целью показать более обширное пространство с разнообразными видами деятельности.
Что: на фотографии представлены фигуры людей, которых социальные стереотипы идентифицируют как мусульманок; сумка для покупок метонимически ассоциирует их с покупателями, а значит «обычными», «как все». П. Чилтон делает логический вывод, что реципиент, глядя на изображение, ощущает себя таким же потребителем, как и эти женщины.
Существенный вклад в развитие методики анализа мультимодальных текстов внесли такие исследователи, как Т. ван Ливен [Leeuwen, 2005, 2008], Г. Кресс [Kress, 2009, 2010], [Kress, Leeuwen, 2006; Leeuwen, Kress, 2011], Р. Ходж [Hodge, Kress, 1995], Д. Махин [Machin, Leeuwen, 2007], К. Л. О’Хэллоран [O’Halloran, 2004] и др.
Т. ван Ливен совместно с Г. Крессом выделили ряд закономерностей репрезентации и интерпретации отношений чужеродности посредством изображения. В основе подхода лежат два вопроса: «Как изображенные люди соотносятся с тем, кто смотрит на изображение (с наблюдателем)?» и «Как изображены люди?». При ответе на первый вопрос исследователи предлагают рассматривать изображение в трех измерениях:
• социальная дистанция между изображенными людьми и наблюдателем;
• социальные отношения между изображенными людьми и наблюдателем;
• социальное взаимодействие между изображенными людьми и наблюдателем.
Социальная дистанция на изображении, так же как и в реальной жизни, маркирует межличностные отношения: мы держимся на расстоянии от незнакомцев и близки с родными. На изображении дистанция становится символичной. Люди, показанные на дальнем плане,