Название | Латунный город |
---|---|
Автор произведения | Шеннон А. Чакраборти |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-098022-2 |
– Крупнейшее в Каире.
– Тогда у нас мало времени. – Он стал озираться по сторонам, после чего снова повернулся к ней: – Отвечай и не лги мне. Ты специально призвала меня?
– Нет.
– Где твоя семья?
А это какое имеет значение?
– Семьи нет, только я.
– Ты раньше делала что-то подобное? – поспешил он продолжить допрос. – Что-то необычное?
Разве что всю мою жизнь. Нари задумалась. Несмотря на страх, звук ее родного наречия вскружил ей голову, и она не хотела, чтобы загадочный незнакомец умолкал.
Вот почему ответ вырвался из нее прежде, чем она успела взвесить все «за» и «против».
– Я никогда никого не «призывала», но я исцеляю. Ты сам видел, – она коснулась своего виска.
Он внимательно посмотрел на нее, и его глаза разгорелись так ярко, что ей пришлось отвести взгляд.
– Ты можешь исцелять других? – спросил он тихо и немного нервно, как будто заранее знал ответ и боялся его.
Земля вздыбилась, и могильная плита между ними рассыпалась в порошок. Нари охнула и обвела взглядом окружающие постройки, вдруг обращая внимание, какое здесь все древнее и обветшалое.
– Землетрясение…
– Если бы все было так просто.
Он перемахнул через могильные руины и схватил ее за руку.
– Эй! – возмутилась она, когда сквозь тонкий рукав ее до самой кожи прожгло жаром от этого прикосновения. – Отпусти!
Его пальцы сдавили ее еще крепче.
– Как нам отсюда выбраться?
– Я никуда с тобой не пойду!
Она попыталась высвободиться, но застыла на месте.
Две тощие согбенные фигуры стояли в конце одной из узких кладбищенских аллей. Третья свисала из окна с выбитыми ставнями, осколки которых валялись внизу на земле. Даже не прислушиваясь к их отсутствующим сердцебиениям, Нари поняла, что все трое были мертвы. Истлевшие в лохмотья погребальные саваны болтались на их обезвоженных телах, а воздух полнился запахом гнили.
– Боже милостивый, – прошептала Нари пересохшими губами. – Что… кто они?..
– Гули[14], – ответил незнакомец. Он отпустил ее и сунул ей в руки саблю. – Держи.
Нари чуть не выронила такую тяжесть. Она неуклюже обхватила оружие обеими руками, а он снял с плеча лук и заправил стрелу.
– Вижу, вы познакомились с моими прислужниками, – раздался позади голос.
Юный, девчачий. Нари обернулась. В нескольких шагах от них стояла Басима.
В мгновение ока стрела незнакомца оказалась направлена на девочку.
– Ифрит, – прошипел он.
Басима любезно улыбнулась.
– Афшин, – приветствовала она. – Какая неожиданная встреча. Мы-то считали, что ты окончательно выжил из ума в услужении у людей и умер.
Он вздрогнул и сильнее натянул тетиву.
– Отправляйся в ад, демон.
Басима рассмеялась.
– Ну-ну, зачем же так. Мы теперь на одной стороне или ты не в курсе? – ухмыльнувшись, она подступила
14
В арабском фольклоре гули описываются как оборотни, а форму нежити принимают преимущественно в европейских произведениях.