Кастинг на лучшую Золушку. Джессика Гилмор

Читать онлайн.
Название Кастинг на лучшую Золушку
Автор произведения Джессика Гилмор
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-227-08382-1



Скачать книгу

криво усмехнулся. Он не мог не восхищаться умением Чарльза Рафферти найти выгоду даже в самых сложных ситуациях.

      – Как только я вошел в палату, дед всучил мне этот проклятый список. Я знаю, что должен был сказать ему правду, но моя прошлая попытка спорить с ним закончилась сердечным приступом… Я запаниковал и заявил, что у меня уже есть девушка. Дед, похоже, не поверил мне и потребовал представить ее семье в это воскресенье. Как полагаете, два дня – это достаточный срок для того, чтобы найти подходящую девушку?

      Он обаятельно улыбнулся, надеясь растопить возникший между ними лед. Серьезная, ответственная, собранная Клара идеально подходила на роль фальшивой подруги, но как уговорить ее на участие в этой авантюре?

      – Не понимаю, зачем вообще обманывать? Пара свиданий с симпатичной девушкой вас не убьют.

      Рафф тяжело вздохнул. Как объяснить этой мисс Осуждение свои мотивы, не выставив себя заносчивым идиотом?

      – Не хочу обманывать ожидания девушки, с которой мне пришлось бы начать встречаться.

      – Вы ведь не знаете наперед, как все обернется…

      – К сожалению, знаю. Эти женщины… – Он похлопал по карману со списком. – Они все осведомлены о том, из какой семьи я происхожу и каким состоянием обладаю, а потому будут стремиться к единственной цели: как можно быстрее затащить меня под венец.

      – Неужели брак – это настолько ужасно? – Раффу показалось, что он слышит нотки горечи в голосе Клары, хотя выражение ее лица оставалось нейтральным.

      – Нет, но это не для меня. По крайней мере, не сейчас.

      А может быть, и никогда. Все свое детство Рафф наблюдал за тем, как браки рушат жизни людей. Неизвестно, чья судьба более незавидна: его забитой бабушки или матери, исчезавшей при малейшем намеке на спор или скандал. Да и его школьные приятели не могли похвастаться тем, что родились в счастливых семьях. В какой-то момент Рафф начал подозревать, что счастливые браки существуют лишь на страницах любовных романов.

      – Послушайте, Клара. – Рафф решил, что пора идти ва-банк. – Мне жаль, что я столь неудачно сформулировал свою просьбу, но она все еще в силе. Вы идеально подходите на эту роль! У вас есть свое дело, вы такая серьезная и ответственная, вы подруга Полли… Дед будет просто в восторге.

      – Я? – Испуг на лице Клары сменился любопытством, которое она тут же постаралась скрыть. – Как вы себе это представляете?

      – Я буду платить вам поденно, причем даже если вы будете проводить со мной всего пару часов. И буду должен вам услугу. Могу же и я вам чем-то пригодиться. Может, вам нужен представительный кавалер на какую-нибудь свадьбу, встречу выпускников или бар-мицву?

      – Нет, – улыбнулась Клара, которую рассмешило его последнее предложение. – В моем расписании фигурируют только деловые встречи. Туда принято ходить без пары.

      – Деловой подход – это то, что мне в вас нравится, но надо же и отдыхать. Я обещаю вам гламурные вечеринки, званые ужины и платиновую кредитную карту, с которой вы сможете