Название | Империя Тигвердов. Счастливый рыжий закат |
---|---|
Автор произведения | Тереза Тур |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Империя Тигвердов |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Попросила, чтобы вещи для путешествия упаковали в сумку. И села думать.
Первым порывом было отнести все это милорду Швангау обратно. В конце концов, это недопустимо. Я подчиненная, а не содержанка!
Вспомнила, как он кружил меня на руках вчера вечером. Как прижималась к нему…
Сердце резануло болью. Еще и платья эти, которые он мне купил…
– Все готово, госпожа Агриппа, – пропела продавщица.
– Доставьте вещи на северную почтовую станцию, – распорядилась я. – И… я куплю еще одно платье. С застежками спереди. А это… оставлю у вас.
Платье было как раз из тех, что принесли в тот страшный вечер, когда мою квартиру сожгли. Оно мне… нравилось. Теплого шоколадного цвета. И ткань… Такая мягкая! У меня никогда не было таких дорогих материй.
– Помогите мне снять, – приказала я ничего не понимающим продавщицам. – Здесь шнуровка на спине.
Девушки переглянулись.
– А какое платье будет угодно госпоже? – осторожно спросила одна из них.
– Любое.
Сзади звякнул колокольчик.
– Рене, – раздался обеспокоенный голос милорда Швангау. – Что случилось?
– Ничего, – ответила я, схватила с вешалки что-то первое попавшееся и рванула в примерочную.
– Госпожа Агриппа! Оно же красное! Не с вашими волосами его носить! Отдайте!
Продавщицы отмерли и кинулись за мной, отбирать.
– Я дождусь миледи, – услышала я лениво-высокомерный голос ректора. – Принесите кофе и «Имперскую правду».
– Слушаюсь.
Спустя некоторое время я вышла из примерочной, злая, как мумамба шипохвостая. Смертельно ядовитая, но… очень красивая змея. Шкурка – шоколадная, как… то платье. И ярко-оранжевый узор.
Расплатилась за все чековой книжкой. Оставила… шоколадное платье. Теперь уже навсегда отравленное ситуацией и сравнением со змеей. И зачем я вспомнила?
– Как хорошо, что вы пришли, милорд Швангау! – прошипела я, когда мы вышли на улицу.
– Рене. Что случилось? Почему вы так злитесь?
– Заберите! Заберите немедленно! И не смейте, слышите? Не смейте меня оскорблять!
Не глядя, сунула мужчине в руки кошелек и понеслась прочь.
– Ничего не понимаю, – грустно сказал он.
Оказывается, пока я бежала, путаясь в узких юбках, маг спокойно шел рядом. Конечно, вон у него ноги какие длинные!
– Рене, давайте вы мне все спокойно объясните.
Я остановилась и гневно ткнула пальцем в кошелек, который мой обидчик продолжал держать в руках.
– Пожалуй, устраивать разбирательства посреди улицы – не лучшая идея, – задумчиво проговорил милорд Швангау.
Он взял меня за руку – и мы с ним перенеслись в его гостиную.
– Пустите!
– Да что с вами?! Успокойтесь. Что бы вы ни навыдумывали сами себе – у меня в мыслях не было ничего дурного!
– Я сама виновата… Сама дала повод думать о себе так.
– Что