Пангея приветствует тебя!. Оливия Штерн

Читать онлайн.
Название Пангея приветствует тебя!
Автор произведения Оливия Штерн
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

говорили, он не мог разобрать, но по интонациям было понятно, что к Лиссе здесь относятся весьма уважительно, словно она была кем-то вроде заклинательницы Ночных духов.

      И еще. Уннар-заш мог ее убить, удобных моментов для этого предоставлялось достаточно. Мог – и не трогал, сам поражаясь собственной нерешительности.

      ***

      …Неприятностей все-таки не удалось избежать.

      Утро началось как обычно: Лисса стукнула костяшками пальцев в дверь и холодно объявила, что завтрак на столе. У нее почти всегда был холодный и бесцветный голос, так что Уннар-заш совершенно не мог понять, в каком расположении духа находится эта женщина. Он не стал медлить, вышел из комнаты и сел за стол, где уже стояли глиняные пиалы для травяного отвара. Лисса, отвернувшись, преспокойно доставала из печи круглую лепешку – казалось бы, ну что мешало схватить нож и… а может быть, просто одним стремительным рывком свернуть шею… Но вместо этого Уннар-заш смирно сидел за столом и наблюдал за ее неторопливыми, размеренными движениями, за тем, как колышется длинная черная коса, как натягивается на спине некрашенное полотно туники.

      Лисса ловко перебросила лепешку на гладкую дощечку и поставила перед ним. Урек-заш поймал на себе ее внимательный и холодный взгляд, словно она рассматривала зверушку.

      – Завтра поутру мы уедем отсюда, – негромко объявила Лисса, – надеюсь, ты поправился в достаточной мере, чтобы путешествовать?

      Он кивнул.

      – Мне вернут оружие и доспехи?

      – Пожалуй, – женщина чуть заметно улыбнулась, – здесь им пылиться не к чему.

      Воцарилось недолгое молчание. Лисса налила себе травяной отвар из смешной глиняной посудины с носиком, села напротив и принялась пить, задумчиво разглядывая Уннар-заша.

      – Мне сказали, что ты ничего не должен вынести отсюда. Никаких воспоминаний, – наконец неохотно сказала она, – к сожалению, я не могу их стереть. И не могу тебя отпустить, чтобы ты разболтал всем о том, кто такие визары и как живут.

      – Ты меня убьешь после того, как мы найдем твою дочь?

      Лисса ответила не сразу.

      – Ты так спокоен. Больше не бросаешься за ножом. Ты готов смириться с тем, что я тебя убью в итоге?

      Уннар-заш пожал плечами.

      – Меня уже убивали единожды. Это не так уж и страшно.

      – И у тебя нет никого, кто будет о тебе горевать, так? – в светлых глазах женщины стыл лед.

      – Нет. Владыка Зу-Ханн, возможно, иногда вспоминает обо мне, но вряд ли он огорчится, если я отправлюсь в Полночные чертоги.

      – Ты был близок к Владыке? – в равнодушном голосе Лиссы скользнуло нечто похожее на удивление.

      – Я был его единокровным братом по отцу. Мой отец правил империей, но слишком рано отправился в чертоги Полночных духов. Мать умерла еще раньше.

      – Твое место должно быть рядом с правителем. Но вместо этого ты шлялся по окраине империи. Почему?

      – Я изгнанник, Уннар-заш.