Название | Тысяча имен Богини Лалиты. Шри Лалита-сахасранама |
---|---|
Автор произведения | С. М. Неаполитанский |
Жанр | Религиоведение |
Серия | |
Издательство | Религиоведение |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449367235 |
98. samaya-acāra-tatparā – Установившая путь Самайи.
mūlādhāraika-nilayā brahmagranthi-vibhedinī |
maṇipūrāntaruditā viṣṇugranthi-vibhedinī ||38||
99. mūlādhāra-eka-nilayā – Пребывающая одна в муладхара-чакре.
100. brahma-granthi-vibhedinī – Разрубающая узел Брахмы.
101. maṇipūra-antar-uditā – Поднимающаяся в манипура-чакру.
102. viṣṇu-granthi-vibhedinī – Разрубающая узел Вишну.
ājñā-cakrāntarālasthā rudragranthi-vibhedinī |
sahasrārāmbujārūḍhā sudhā-sārābhivarṣiṇī ||39||
103. ājñā-cakra-antarālasthā – Находящаяся внутри аджна-чакры.
104. rudragranthi-vibhedinī – Разрубающая узел Рудры.
105. sahasra-arāmbuja-arūḍhā – Восходящая в лотос сахасрара-чакры.
106. sudhā-sārābhi-varṣiṇī – Изливающаяся потоками нектара.
taḍillatā-samaruciḥ ṣaṭcakropari-saṃsthitā |
mahāsaktiḥ kuṇḍalinī bisatantu-tanīyasī ||40||
107. taḍillatā-samaruciḥ – Сверкающая подобно молнии.
108. ṣaṭcakropari-saṃsthitā – Находящаяся над шестью чакрами.
109. mahā-sakti – Великая сила.
110. kuṇḍalinī – Кундалини.
111. bisatantu-tanīyasī – Cтройная словно лотосный стебель.
bhavānī bhāvanāgamyā bhavāraṇya-kuṭhārikā |
bhadrapriyā bhadramūrtir bhakta-saubhāgyadāyinī ||41||
112. bhavānī – Дающая жизнь.
113. bhāvanā-gamyā – Достигаемая созерцанием.
114. bhavāraṇya-kuṭhārikā – Дровосек леса существования.
115. bhadra-priyā – Любящая благое.
116. bhadra-mūrti – Воплощением благого.
117. bhakta-saubhāgya-dāyinī – Дарующая удачу преданным.
bhaktipriyā bhaktigamyā bhaktivaśyā bhayāpahā |
śāmbhavī śāradārādhyā śarvāṇī śarmadāyinī ||42||
118. bhakti-priyā – Любящая Своих бхактов.
119. bhakti-gamyā – Достижимая путем преданности.
120. bhakti-vaśyā – Послушная бхактам.
121. bhaya-apahā – Уничтожающая страх.
122. shāmbhavī – Благотворная.
123. śārada-arādhyā – Почитаемая Шарадой (Сарасвати).
124. śarvāṇī – Вооруженная стрелами.
125. śarma-dāyinī – Дающая счастье.
śāṅkarī śrīkarī sādhvī śaraccandra-nibhānanā |
śātodarī śāntimatī nirādhārā nirañjanā ||43||
126. śāṅkarī – Милосердная.
127. śrī-karī – Благодетельствующая.
128. sādhvī – Целомудренная.
129. śarad-candra-nibhānanā – Имеющая лицо, подобноe луне в осеннюю пору.
130. śāta-udarī – Имеющая тонкую талию.
131. śāntimatī – Умиротворенная.
132. nirādhārā – Ненуждающаяся в опоре.
133. nirañjanā – Незапятнанная.
nirlepā nirmalā nityā nirākārā nirākulā |
nirguṇā niṣkalā śāntā niṣkāmā nirupaplavā ||44||
134. nirlepā – Безгрешная.
135. nirmalā – Чистая.
136. nityā – Вечная.
137. nira-akārā – Не имеющая формы.
138. nirākulā – Невозмутимая.
139. nirguṇā – Не имеющая материальных качеств.
140. niṣkalā – Неделимая.
141. śāntā – Мирная.
142. niṣkāmā – Бесстрастная.
143. nirupaplavā – Неуничтожимая.
nityamuktā nirvikārā niṣprapañcā nirāśrayā |
nityaśuddhā nityabuddhā niravadyā nirantarā ||45||
144. nitya-muktā – Вечное освобожденная.
145. nirvikārā – Неизменная.
146. niṣprapañcā – Не состоящая из пяти первоэлементов.
147. nirāśrayā – Не имеющая прибежища.
148. nitya-śuddhā – Вечная чистота.
149. nitya-buddhā – Вечное пробуждение.
150. niravadyā – Безупречная.
151. nirantarā – Неразделяемая.
niṣkāraṇā niṣkalaṅkā nirupādhir nirīśvarā |
nīrāgā rāgamathanī nirmadā madanāśinī ||46||
152. niṣkāraṇā – Не имеющая причины.
153. niṣkalaṅkā – Безупречная.
154.