Преломление. Питер Клайнс

Читать онлайн.
Название Преломление
Автор произведения Питер Клайнс
Жанр Зарубежная фантастика
Серия Роман-головоломка
Издательство Зарубежная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-093882-7



Скачать книгу

назад. Отказался от квартиры в Пасифик-Бич и все сюда перевез. Трейлер свободен, и он больше моей старой берлоги. А Артур с женой живет в Ла-Хойя, в большом особняке, под завязку забитом наличкой.

      – Правда?

      Боб усмехнулся.

      – Нет, но это настоящий дом, расположенный в Ла-Хойя, так что он точно недешев.

      Кто-то раскатал между рядами трейлеров рулоны искусственной пластиковой травы, и она шуршала под ботинками. Приятный контраст с гравием.

      – Славное ощущение, – сказал Майк.

      – Да. Думаю, это Саша где-то раздобыла. Если пойдет дождь, будьте осторожны. Эта фигня дешевая, и когда намокает, становится скользкой, а под ней все тот же гравий.

      – Кажется, вы тут уже падали.

      – Дважды, – подтвердил Боб и показал на стоявший перед ними трейлер. – Вот этот Нила, но у него в Орегоне жена с детишками, так что он тут не «живет», так скажем. – Его палец скользнул дальше. – А вон тот, сразу за ним, мой. Дальше Олафа. А два в самом конце – это Саши и Джейми, чтобы им никто не мешал.

      – О, – протянул Майк, – я не понял, что они пара.

      – Нет, они не пара, извините. Ну то есть у Саши кое-кто есть, но не Джейми. Джейми просто… она немного… жесткая, понимаете? Саша с того края, а Джейми… – Он замолчал и тряхнул головой. – Черт, нет. Джейми с того края, а Саша тут, слева.

      – И один из трейлеров мой?

      Боб кивнул.

      – Уборщики специально для вас прибрались в том, что возле Олафа. Мои поздравления, вы – буфер.

      – Повезло мне.

      – Все не так плохо, если он не слушает оперу.

      – А он поклонник оперы?

      – Оперы и бега, но, клянусь, оперу он слушает, чтобы всех доставать. – Рыжий отпер дверь трейлера. – Я так понимаю, вы тут ненадолго?

      Майк пожал плечами:

      – В теории – на несколько недель. Может, на месяц или на два. Там увидим.

      Боб бросил ему ключи:

      – Магнус не раскошелился на отель?

      – Думаю, он хотел, чтобы я находился поближе.

      Внутри было серо. Серый ковер переходил в серые стены, у которых красовались серые шкафы. Сложенная раскладушка с растянутыми пружинами приткнулась в дальнем углу. В ближайшем на полу стоял серый офисный телефон. Единственным контрастным пятном была большая черная ловушка для тараканов, стоявшая у одной из стен ровно посередине.

      – Тут только самое основное, – объяснил Боб. – Если хотите маленький холодильник или побольше мебели, мы, возможно, что-нибудь для вас найдем. На Клэрмонт-Меса есть несколько комиссионок, а на Бальбоа – «Тагерт»[25].

      – Этот трейлер больше моей старой берлоги.

      – Реально, здесь совсем неплохо для бесплатного жилья. С Олафом все ясно, остальные ребята довольно тихие, а меня по выходным нет.

      – Настольные варгеймы? С модельками?

      – Да, я – настоящий гик, – ухмыльнулся Боб. С честными улыбками тут напряженка, понял Майк. – Кто вам сказал?

      В мозгу Майка несколько рыжих муравьишек пробрались в колонию черных собратьев.

      – Под



<p>25</p>

Сеть супермаркетов розничной торговли, где продается все, от продуктов до мебели.