Название | Я за тебя умру (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Френсис Фицджеральд |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | Неизвестный Фицджеральд |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-04-096626-4 |
– И он конечно же отказался! – негодующе воскликнула Кей.
– Зато теперь все изменилось! – с ликованием заявил он. – Это четвертый из них – других братьев нет, наследников тоже. Никто не пострадает – мы получим свой институт и воздвигнем памятник, который навеки прославит наши имена!
– Но этот человек здоров! – вскричала Кей. – Он так же нормален, как я!
– Ошибаетесь. Я вижу признаки, которых не видите вы. Он сойдет с ума, как и остальные, – через неделю, через три дня, может быть, раньше, чем ваш отец вернется…
– Вы дьявол! – воскликнула она. – Безумец! Вы бредите…
Вдруг их прервали – зазвенели звонки, захлопали двери, в коридоре замелькали взволнованные санитары.
– В чем дело?
– Три брата Вудс – они исчезли!
– Не может быть! – вскричал Винчинтелли.
– Выпилили окна напильниками из столярной мастерской!
На лбу Винчинтелли вспухли вены, толстые, как черви.
– Бегите за ними! – разъяренно завопил он. – Они должны быть где-то на территории. Включите тревогу в главном здании…
Он совсем забыл про Кей – все еще выкрикивая приказы, он бросился бежать по коридору и дальше, в ночь.
Когда коридор опустел, Кей открыла дверь ванной и быстро расстегнула ремни на Питере Вудсе.
– Вылезайте и одевайтесь, – скомандовала она. – Мы уезжаем… я вывезу вас на своей машине.
– Но мою одежду где-то спрятали.
– Я раздобуду вам одеяло, – сказала она, затем помедлила. – Нет, это не годится: сегодня полицейские будут проверять дороги и подумают, что мы оба психи.
Несколько мгновений они растерянно молчали. Снаружи доносились крики – это беглецов искали по кустам.
– Есть! – воскликнула она. – Ждите, я сейчас!
И опрометью кинулась прямиком к мистеру Керкджону, чья комната была неподалеку. Распахнув дверь, она увидела его – надушенный и безупречно одетый, он причесывался перед зеркалом.
– Мистер Керкджон! – задыхаясь, выпалила Кей. – Раздевайтесь!
– Что? – Когда он понял, по его лицу стала медленно расплываться радостная улыбка.
– Снимайте с себя все и кидайте мне.
– С удовольствием, дорогая, – отозвался он.
Пиджак, жилет, галстук, брюки, туфли, носки – она поймала все это и собрала в одну груду.
– Милая леди, – его рука легла на верхнюю пуговицу комбинезона, который он носил в качестве исподнего, – это счастливейший день моей жизни!
Тихо вскрикнув, Кей захлопнула за собой дверь.
Полчаса спустя, выжав акселератор до предела, они еще неслись по дорогам Нью-Гемпшира сквозь летнюю ночь. Светила луна, и вокруг них раскинулся огромный свободный мир. Питер Вудс глубоко вздохнул.
– Так когда же вы все-таки поняли, что я в здравом уме? – поинтересовался он.
– Не