Я за тебя умру (сборник). Френсис Фицджеральд

Читать онлайн.
Название Я за тебя умру (сборник)
Автор произведения Френсис Фицджеральд
Жанр Зарубежная классика
Серия Неизвестный Фицджеральд
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-096626-4



Скачать книгу

встряхнул ее. – Месяц назад три сумасшедших брата Вудс добровольно пришли к вашему отцу и сказали, что хотят завещать ему на исследовательскую работу все свои деньги.

      – И он конечно же отказался! – негодующе воскликнула Кей.

      – Зато теперь все изменилось! – с ликованием заявил он. – Это четвертый из них – других братьев нет, наследников тоже. Никто не пострадает – мы получим свой институт и воздвигнем памятник, который навеки прославит наши имена!

      – Но этот человек здоров! – вскричала Кей. – Он так же нормален, как я!

      – Ошибаетесь. Я вижу признаки, которых не видите вы. Он сойдет с ума, как и остальные, – через неделю, через три дня, может быть, раньше, чем ваш отец вернется…

      – Вы дьявол! – воскликнула она. – Безумец! Вы бредите…

      Вдруг их прервали – зазвенели звонки, захлопали двери, в коридоре замелькали взволнованные санитары.

      – В чем дело?

      – Три брата Вудс – они исчезли!

      – Не может быть! – вскричал Винчинтелли.

      – Выпилили окна напильниками из столярной мастерской!

      На лбу Винчинтелли вспухли вены, толстые, как черви.

      – Бегите за ними! – разъяренно завопил он. – Они должны быть где-то на территории. Включите тревогу в главном здании…

      Он совсем забыл про Кей – все еще выкрикивая приказы, он бросился бежать по коридору и дальше, в ночь.

      Когда коридор опустел, Кей открыла дверь ванной и быстро расстегнула ремни на Питере Вудсе.

      – Вылезайте и одевайтесь, – скомандовала она. – Мы уезжаем… я вывезу вас на своей машине.

      – Но мою одежду где-то спрятали.

      – Я раздобуду вам одеяло, – сказала она, затем помедлила. – Нет, это не годится: сегодня полицейские будут проверять дороги и подумают, что мы оба психи.

      Несколько мгновений они растерянно молчали. Снаружи доносились крики – это беглецов искали по кустам.

      – Есть! – воскликнула она. – Ждите, я сейчас!

      И опрометью кинулась прямиком к мистеру Керкджону, чья комната была неподалеку. Распахнув дверь, она увидела его – надушенный и безупречно одетый, он причесывался перед зеркалом.

      – Мистер Керкджон! – задыхаясь, выпалила Кей. – Раздевайтесь!

      – Что? – Когда он понял, по его лицу стала медленно расплываться радостная улыбка.

      – Снимайте с себя все и кидайте мне.

      – С удовольствием, дорогая, – отозвался он.

      Пиджак, жилет, галстук, брюки, туфли, носки – она поймала все это и собрала в одну груду.

      – Милая леди, – его рука легла на верхнюю пуговицу комбинезона, который он носил в качестве исподнего, – это счастливейший день моей жизни!

      Тихо вскрикнув, Кей захлопнула за собой дверь.

      Полчаса спустя, выжав акселератор до предела, они еще неслись по дорогам Нью-Гемпшира сквозь летнюю ночь. Светила луна, и вокруг них раскинулся огромный свободный мир. Питер Вудс глубоко вздохнул.

      – Так когда же вы все-таки поняли, что я в здравом уме? – поинтересовался он.

      – Не