Название | Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 5. Как посещают точки питания |
---|---|
Автор произведения | Анатолий Верчинский |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449346087 |
– You want a Pepsi, pal, you’re going to pay for it.
– Just give me something without any sugar in it, okay?
– Something without sugar.
All I want is a Pepsi
Главный герой заказывает «Пепси».
Back to the Future II (1989) Robert Zemeckis
– All I want is a Pepsi.
I’ll have… ice water
Главный герой заказывает воду со льдом.
Back to the Future III (1989) Robert Zemeckis
– What will it be, stranger12?
– I’ll have… ice water.
– Ice water?
– Water? You want water, you better dunk13 your head in the horse trough14 out there in here, we pour15 whiskey16.
Likewise
Главная героиня (Одри Хепбёрн) делает такой же заказ, как и главный герой (Питер О'Тул).
How to Steal a Million (1966) William Wyler
– Good evening. I didn’t recognize17 you. You look, somehow18, different. Scotch19.
– Likewise20.
– I was surprised to hear from you. Surprised and pleased, Miss…
– Please, no names.
– If it’s all that private, I’ve got a bottle in my room upstairs21.
– This is a business meeting.
I’d like a table
Главный герой (Том Круз) между столиком и барной стойкой выбирает первое.
Eyes Wide Shut (1999) Stanley Kubrick
– Would you like a table, or would you like to sit at the bar22?
– I’d like a table.
– Please follow me. Can I take your coat23?
– Thank you.
– Could I get you anything to drink?
– I’d like a beer24.
– Certainly.
I’ll just have a salad, please
Заказ салата.
Intolerable Cruelty (2003) Joel Coen, Ethan Coen
– Yeah?
– Uh, I’ll just have a, um, salad25, please. Um, baby field greens26.
– What did you call me?
– Uh, no, I – I… I… I didn’t call you anything.
– You want a salad?
– Yeah. Do you… Do you have a, uh, green salad27?
– What the fuck color would it be?
– Why are we eating here?
– What’s his problem?
– Just bring him an iceberg lettuce28 and a mealy29 tomato wedge30 smothered with French dressing31.
– And for you?
– Ham sandwich32 on stale33 rye bread34. Lots of mayo35, easy on the ham.
– Slaw36 cup?
– What the hell.
We’ll have two of your finest scotches
Главный герой (Джордж Клуни) заказывает два скотча.
Intolerable Cruelty (2003) Joel Coen, Ethan Coen
– Barkeep37
,we’ll have two of your finest scotches.
I’ll just have a cappuccino, please
Главный герой (Том Круз) заказывает капучино.
Eyes Wide Shut (1999) Stanley Kubrick
– I’ll just have a cappuccino38, please.
– I’ll bring it over to you.
– Thank you.
Let me handle this
Главный герой (Билл Мюррей) делает заказ полицейскому.
Groundhog Day (1993) Harold Ramis
– Let me handle39 this. Three cheeseburgers40, two large fries41, two chocolate shake42 and one large Coke43.
Can I buy you a drink?
Главный герой (Билл Мюррей), проживающий во временной
12
stranger [’streɪnʤə]
13
dunk [dʌŋk]
14
trough [trɔf]
15
pour [pɔ: ]
16
whiskey [’wɪskɪ] сущ. ви́ски (алкогольный напиток)
17
recognize [’rekəgnaɪz]
18
somehow [’sʌmhaʊ]
19
scotch [skɔʧ]
20
likewise [’laɪkwaɪz]
21
upstairs [«ʌp’stɛəz]
22
bar [bɑ: ]
23
coat [kəʊt]
24
beer [bɪə]
25
salad [’sæləd]
26
greens [gri: nz]
27
green salad [gri: n ’sæləd]
28
iceberg lettuce
29
mealy [’mi: lɪ]
30
wedge [weʤ] дольки
31
dressing [’dresɪŋ] сущ. 1. одевание, переодевание, одежда; 2. приправа; 3. соус
32
ham sandwich [hæm ’sænwɪʤ]
33
stale [steɪl]
34
rye bread [raɪ bred]
35
mayo [’meɪəʊ]
36
slaw [slɔ: ]
37
barkeeper [’bɑэ:,ki: pə]
38
cappuccino [kæpu: «ʧi: nəʊ]
39
handle [hændl]
40
cheeseburger [’tʃi:,bɜ: gə]
41
fries [fraɪz]
42
shake [ʃeɪk]
43
coke [kəʊk]