Название | Вечерние новости |
---|---|
Автор произведения | Артур Хейли |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | Артур Хейли: классика для всех |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 1990 |
isbn | 978-5-17-092951-1 |
Помимо этого, он остановил кровотечение у старика и перевязал ему голову. Старик начал шевелиться и слегка постанывать. Предвидя возможные осложнения, Баудельо набрал в шприц мидазолама и сделал старику укол. Тот сразу перестал шевелиться и стонать. Баудельо понятия не имел, какая судьба ждет старика. Скорее всего Мигель пристрелит его и избавится от трупа в удобном месте – за время своей работы на «Медельинский картель» Баудельо не раз наблюдал такое. В общем, его это ничуть не волновало. Он давно перестал волноваться за жизнь других людей.
Рафаэль вытащил бурые одеяла, и они с Карлосом завернули в них женщину, мальчишку и старика – так, чтобы видны были лишь головы. Был оставлен достаточно большой угол одеяла, чтобы накрыть пленникам головы, когда их будут вытаскивать из пикапа. Карлос перевязал каждый из живых свертков веревкой, чтобы было похоже на обычный груз.
Ехали они теперь по Коннер-стрит в Бронксе – это была серая, унылая, безлюдная улица. Луис отлично знал дорогу: они дважды проезжали тут, готовясь к операции. На углу стояла заправочная станция «Тексако» – они свернули за ней направо в полупустынный промышленный район. На дороге время от времени попадались припаркованные грузовики – казалось, они давно стоят тут. А людей почти не было.
Луис остановил пикап возле длинной стены заброшенного склада. Не успел он остановиться, как стоявший на противоположной стороне фургон переехал через улицу и встал чуть впереди пикапа. Фургон фирмы «Дженерал моторс» был белого цвета с надписью «Суперхлеб».
Дознание показало бы, что такого продукта – «суперхлеб» – не существует. Фургон был одной из шести машин, которые раздобыл Мигель вскоре после своего прибытия, записав его на несуществующий адрес. Этим фургоном время от времени пользовались также для наблюдения за Слоунами. Как и все остальные машины, находившиеся в распоряжении группы, его несколько раз перекрашивали и меняли надпись на бортах – все это было делом рук Рафаэля. Сегодня за рулем сидела последняя из членов группы – женщина по имени Сокорро; сейчас она спрыгнула на землю и, обойдя фургон, открыла двойные задние двери.
В тот же момент дверь пикапа открылась, и живые свертки с закрытыми одеялом лицами были быстро перенесены Рафаэлем и Карлосом в фургон. Баудельо, собрав свои медицинские приспособления, последовал за ними.
А Мигель с Луисом занялись пикапом. Мигель сорвал темные тонкие пластмассовые шторки с окон: они сыграли свою роль, теперь же могли послужить опознавательным знаком, так что от них надлежало избавиться. Луис достал из-под сиденья водителя заранее заготовленные планки с нью-йоркскими номерами.
Выйдя из пикапа, он осмотрелся и, удостоверившись, что никто не наблюдает за ним, снял номерные знаки Нью-Джерси и заменил их нью-йоркскими. Это заняло у него всего несколько секунд, так как на всех машинах, обслуживавших группу, были сделаны специальные держатели для номерных знаков с одной съемной стороной. Паз на съемной