Мужчина моей мечты. Джоанна Линдсей

Читать онлайн.
Название Мужчина моей мечты
Автор произведения Джоанна Линдсей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Мужчина моей мечты
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1992
isbn 978-617-12-5583-8, 978-617-12-5086-4, 978-617-12-5584-5, 978-617-12-5030-7, 978-038-07-5626-1



Скачать книгу

кто первым доберется до сквайра. Подумайте-ка, кто выиграет?

      – О, прекрасное решение проблемы, несомненно, молодая леди останется с носом. Зачем вам вообще было ее оскорблять?

      – Я думал, мне по роли полагается быть грубым.

      – Конюх, который разводит породистых лошадей, а значит, вращается в обществе аристократов, должен знать правила приличия, не так ли? Или вы имеете в виду роль кочующего бродяги, который понятия не имеет о манерах?

      Девлин внезапно расхохотался.

      – Думаю, мне будет спокойнее, если я усвою манеры бродяги, во всяком случае, в обществе этого дивного маленького рубина.

      – Спокойнее?

      – Без сомнения, – ответил Девлин. Но поскольку Мортимер продолжал смотреть на него в замешательстве, он добавил: – Я убедился, что вы правы, мистер Браун. Мой бедный рассудок совсем пропал. И пока еще не вернулся.

      – Да, в ней есть на что посмотреть, не правда ли?

      – Если вам нравятся медно-рыжие.

      Мортимер фыркнул.

      – А вам, я полагаю, не нравятся?

      – Слава Богу, нет. Если бы нравились, то мне был бы конец. Но вы знаете, мистер Браун, я, кажется, начинаю думать, что это наше совместное путешествие к черту на кулички может принести мне некоторое удовольствие.

      – Надеюсь, это не означает, что вы решили развлечься с этой маленькой мисс?

      – Конечно, нет! Или вы не заметили, что мы только что объявили друг другу войну?

      Глава 4

      Арнольд Пенуорти уже в третий раз поднял взгляд от письма, которое держал в руке, чтобы как следует рассмотреть Девлина, а затем снова углубился в чтение. Взгляд у него был теплый, дружеский. Даже испытывая, как сейчас, беспокойство по поводу изложенной в письме просьбы, сквайр все равно приветливо смотрел на человека, стоящего перед ним.

      Девлин почувствовал себя каким-то великаном, когда сквайр вышел из-за своего письменного стола, чтобы взять у него письмо. Сквайр определенно был коротышкой – возможно, даже на дюйм или два ниже дочери. И к тому же был кругл, как крепкий бочонок эля. Меган совершенно не походила на отца. Девлин, много раз имевший дело с женскими корсетами, предполагал, что фигуру мисс Пенуорти не нужно слишком стягивать, чтобы добиться такой стройной, словно у песочных часов, талии.

      Мисс? Впрочем, это еще неизвестно. Она вполне может быть замужем. Тем более что возраст у нее как раз подходящий для замужества. Возможно, он даже видел сегодня ее мужа. Девлин и не собирался этим интересоваться.

      – Здесь не упоминается, почему он хочет, чтобы я спрятал вас в своей конюшне, – вдруг заметил сквайр.

      Девлин задумался и, в конце концов, решил выложить все начистоту.

      – Один мой друг намерен оторвать мне голову.

      Густые рыжие брови сквайра поползли вверх.

      – Друг, вы говорите?

      Девлин кивнул.

      – И самый близкий. Из-за недоразумения, которое он, с его горячим нравом, сейчас неспособен осознать, он решил покончить со мной. Поэтому все заинтересованные стороны предположили, что будет