Мужчина моей мечты. Джоанна Линдсей

Читать онлайн.
Название Мужчина моей мечты
Автор произведения Джоанна Линдсей
Жанр Исторические любовные романы
Серия Мужчина моей мечты
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1992
isbn 978-617-12-5583-8, 978-617-12-5086-4, 978-617-12-5584-5, 978-617-12-5030-7, 978-038-07-5626-1



Скачать книгу

держаться в строжайшей тайне. Даже ваша семья не должна знать истинных причин моего пребывания здесь.

      – Вам не о чем беспокоиться. Моя семья – это только я и Меган.

      – Значит, она не замужем? – Девлин мог бы поклясться, что не собирался задавать этот вопрос. – То есть, я имею в виду, у вас есть зять, который мог бы усомниться в вашем внезапном желании основать конный завод?

      – Нет, пока еще нет, хотя думаю, что мне недолго осталось ждать… вы говорите, конный завод? Это значит, что мне придется купить еще лошадей?

      – Да, две-три кобылы… недолго осталось ждать – что вы имеете в виду? Она обручена?

      – Кто?

      – Ваша дочь.

      Брови сквайра сошлись на переносице – ему трудно было разговаривать на две темы одновременно.

      – Моя дочь – нет, во всяком случае, я об этом не слышал… то есть нет, конечно, нет. Она бы сообщила мне об этом, как вы думаете?

      Девлин надеялся, что они говорят об одном и том же.

      – Да, разумеется.

      – Но вы с ней встретились. Нельзя не признать ее красавицей, правда? Скоро она будет в Лондоне, выйдет в свет. Да, думаю, мне недолго осталось ждать.

      Меган Пенуорти в Лондоне?

      Теперь сошлись на переносице брови Девлина, хотя он и не отдавал себе в этом отчета.

      – Так вот, что касается кобыл, сэр, – несколько резко произнес Девлин. – Они будут ваши на время моего пребывания здесь, как и Цезарь. Но можете не утруждать себя заботой обо всем этом деле. В конце концов, чтобы основать конный завод, требуется время, а я не намерен пробыть здесь слишком долго. Возможно, даже не понадобится их скрещивать, но кобылы придадут всему делу правдоподобия.

      – Конный завод, – задумчиво произнес сквайр, качая головой. – Никогда и не думал о такой возможности, знаете ли. Меган и вправду удивится.

      «Она уже удивилась», – припомнил Девлин. Она попросту не поверила сказанному, и, наверное, поэтому была так враждебно настроена к нему, хотя надо сказать, что в конце он и сам немало этому поспособствовал. И все же конный завод, выдуманный или настоящий, ее совершенно не касается. Он ей так и сказал. Поэтому у дочери сквайра не будет никаких поводов встречаться с новым конюхом. И Девлин намеревался приложить к этому все усилия.

      Он поднялся.

      – Если мы уже все обсудили, то я хотел бы вас покинуть.

      – Рад пригласить вас расположиться в доме.

      – Благодарю вас, сэр, но это идет вразрез с нашим планом. Я должен держаться подальше от посторонних глаз, а будучи гостем я окажусь на виду. Тогда мой друг быстро меня разыщет.

      – Ну что ж, если вам что-нибудь понадобится, сообщите мистеру Кребсу. Это наш дворецкий, и он обо всем позаботится…

      – Отец, я…

      Она вошла в комнату тихо, а не ворвалась, как воображал себе Девлин, но и вправду без всякого предупреждения. Очевидно, она не ожидала его здесь увидеть, потому что, заметив его, умолкла на полуслове, заметно напряглась и бросила на него почти испепеляющий взгляд. К своему ужасу, Девлин осознал, что возбуждение, которое он ощутил в прошлый раз, совершенно не имело отношения к ее взгляду, которым