Запасной выход из комы. Дарья Донцова

Читать онлайн.
Название Запасной выход из комы
Автор произведения Дарья Донцова
Жанр Иронические детективы
Серия Татьяна Сергеева. Детектив на диете
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-093637-3



Скачать книгу

удивилась я. – Вы профи. Гектор ваш ученик. Лучше всего обучать его на собственном примере.

      – Я многажды раз доктор наук, королева технического оборудования, – гордо возвестила Эбелина, – монаршие особы собственноручно унитазы не чинят.

      Глава 10

      Филипп Андреевич мигом ввязался в спор.

      – Не согласен. Царица, которая правит какой-то страной, и впрямь не должна марать руки об унитаз. Но вы-то сантехник, вам и карты, вернее, вантуз в руки.

      – Вижу потроха бачка! – прокряхтел Гектор. – Встал на цыпочки.

      – Только не упадите, – испугалась я.

      – Я не заинтересован в полете с четырехметровой высоты, – ответил старичок, – спасибо вам за заботу. Дай вам бог здоровья и жениха богатого.

      – Что вы видите внутри? – перебила дедулю Эбелина.

      – Железная штука, на ней другая, ее держит третья, четвертая сбоку, внизу калоша, к ней палка приделана, – отрапортовал Гектор.

      – Штангенбромцгевинтер в порядке? – осведомилась его начальница.

      Гектор глянул вниз, на его лице явно читалась растерянность.

      – А также необходимо проверить состояние вращательно-поворотной рукояти шпицкантаринера и набалдашник рукманкболипрессатора, – продолжала Эбелина, – поскольку весь бачок, равно как и спуск накопленной в нем жидкости, плюс непосредственно санитарно-утилизаторный ковш для отходов жизнедеятельности теплокровных млекопитающих сделаны целиком из бронзы, то я уверена: отверстие впадения кампертуфеля в камперсапог забито натрий-калиевой-магневой-фосфатной щелочью, образованной из некачественной воды плохой очистки. Проверьте все упомянутое и доложите результат.

      – Не могу, – прошептал Гектор.

      – Почему?

      Я думала, что старичок сейчас честно признается: понятия не имею, где эти штуки находятся. Но он постеснялся расписаться в собственном невежестве и заявил:

      – Не вижу механизма.

      – Почему? – снова задала давно надоевший всем вопрос Эбелина.

      – Ноги устали, пальцы онемели, цыпочки не получаются, – застонал Гектор. – Если бы я руки свободные имел, но в них крышка…

      – Избавьтесь от нее! – велела босс.

      – Как?

      – Положите!

      – Куда?

      – На бачок!

      – Тогда я точно не увижу, что внутри, – логично ответил Гектор.

      – Возьмите ее в зубы, – отдала очередной приказ Эбелина.

      – Съемными протезами даже газету не удержишь, а тут бронзовый набалдашник!

      Мюллер потеряла терпение:

      – Деньте его куда-нибудь!

      – Назовите место, куда я могу отправить крышку!

      – Да бросьте вы ее! Сил больше нет! – заорала Эбелина.

      Через секунду прямо передо мной рухнула здоровенная штуковина, очень похожая на крышку утятницы.

      – С ума сошел? – взвизгнула Эбелина и, забыв про вежливое «вы», рявкнула: – Ты мог убить женщину!

      – Вас? – обрадовался дедок. – Попал? Но…

      Послышались треск, визг, вопль, звон, грохот. Я инстинктивно зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела Гектора, который сидел в унитазе.