Первая любовь. Ася. Вешние воды (сборник). Иван Тургенев

Читать онлайн.
Название Первая любовь. Ася. Вешние воды (сборник)
Автор произведения Иван Тургенев
Жанр Русская классика
Серия Классика для школьников
Издательство Русская классика
Год выпуска 1860
isbn 978-5-17-109361-7



Скачать книгу

ты? – спросил я.

      – Маменька прислали за вами, – проговорил он шепотом. – Оне гневаются, что вы с ответом не ворочаетесь.

      – Да разве я давно здесь?

      – Час с лишком.

      – Час с лишком! – повторил я невольно и, вернувшись в гостиную, начал раскланиваться и шаркать ногами.

      – Куда вы? – спросила меня княжна, взглянув из-за гусара.

      – Мне нужно домой-с. Так я скажу, – прибавил я, обращаясь к старухе, – что вы пожалуете к нам во втором часу.

      – Так и скажите, батюшка.

      Княгиня торопливо достала табакерку и так шумно понюхала, что я даже вздрогнул.

      – Так и скажите, – повторила она, слезливо моргая и кряхтя.

      Я еще раз поклонился, повернулся и вышел из комнаты с тем чувством неловкости в спине, которое ощущает очень молодой человек, когда он знает, что ему глядят вслед.

      – Смотрите же, мсье Вольдемар, заходите к нам, – крикнула Зинаида и опять рассмеялась.

      «Что это она все смеется?» – думал я, возвращаясь домой в сопровождении Федора, который ничего мне не говорил, но двигался за мной неодобрительно. Матушка меня побранила и удивилась: что я мог так долго делать у этой княгини? Я ничего не отвечал ей и отправился к себе в комнату. Мне вдруг стало очень грустно… Я силился не плакать… Я ревновал к гусару.

      V

      Княгиня, по обещанию, навестила матушку и не понравилась ей. Я не присутствовал при их свидании, но за столом матушка рассказывала отцу, что эта княгиня Засекина ей кажется une femme très vulgaire [3], что она очень ей надоела своими просьбами ходатайствовать за нее у князя Сергия, что у ней все какие-то тяжбы и дела – des vilaines affaires d’argent [4] – и что она должна быть великая кляузница. Матушка, однако же, прибавила, что она позвала ее с дочерью на завтрашний день обедать (услыхав слово «с дочерью», я уткнул нос в тарелку), потому что она все-таки соседка, и с именем. На это отец объявил матушке, что он теперь припоминает, какая это госпожа; что он в молодости знал покойного князя Засекина, отлично воспитанного, но пустого и вздорного человека; что его в обществе звали «le Parisien» [5], по причине его долгого житья в Париже; что он был очень богат, но проиграл все свое состояние – и неизвестно почему, чуть ли не из-за денег, – впрочем, он бы мог лучше выбрать, – прибавил отец и холодно улыбнулся, – женился на дочери какого-то приказного, а женившись, пустился в спекуляции и разорился окончательно.

      – Как бы она денег взаймы не попросила, – заметила матушка.

      – Это весьма возможно, – спокойно промолвил отец. – Говорит она по-французски?

      – Очень плохо.

      – Гм. Впрочем, это все равно. Ты мне, кажется, сказала, что ты и дочь ее позвала; меня кто-то уверял, что она очень милая и образованная девушка.

      – А! Стало быть, она не в мать.

      – И не в отца, – возразил отец. – Тот был тоже образован, да глуп.

      Матушка вздохнула и задумалась. Отец умолк. Мне было очень неловко в течение этого разговора.

      После обеда я отправился в сад, но без ружья.



<p>3</p>

Женщиной весьма вульгарной (фр.).

<p>4</p>

Гадкие денежные дела (фр.).

<p>5</p>

«Парижанин» (фр.).