Хрустальный грот. Полые холмы (сборник). Мэри Стюарт

Читать онлайн.
Название Хрустальный грот. Полые холмы (сборник)
Автор произведения Мэри Стюарт
Жанр Героическая фантастика
Серия Мерлин
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1970
isbn 978-5-389-15404-9



Скачать книгу

Когда глаза привыкли к темноте, я увидел слабое-слабое свечение кристаллов, но магии, порожденной светом, здесь не было и следа.

      Должно быть, в стенах грота была какая-то расселина, потому что, хотя я находился в закрытом пространстве, откуда-то тоненько тянуло сквозняком. И поток воздуха принес звук, которого я ожидал: скрип инея под ногами. Кто-то приближался к пещере…

      Когда через несколько минут в пещеру вошел Галапас, я уже сидел у огня, моя куртка, аккуратно скатанная, лежала рядом, а я сосредоточенно читал книгу.

      Примерно за полчаса до наступления темноты мы отложили книги. Но я не спешил уходить. Огонь ярко пылал, наполняя пещеру теплом и мерцающим светом. Некоторое время мы сидели молча.

      – Галапас… Я хочу спросить у тебя об одной вещи.

      – Да?

      – Помнишь тот первый день, когда я приехал сюда?

      – Еще бы!

      – Ты знал, что я приеду. Ты меня ждал.

      – Разве? Я это говорил?

      – Ты же знаешь, что ждал! Откуда ты знал, что я приеду?

      – Я увидел тебя в хрустальном гроте.

      – Ах это! Ну да. Ты повернул зеркало так, что я попал в луч света от свечи, и увидел мою тень. Нет, я не об этом. Я хотел спросить, откуда ты вообще узнал, что я в этот день приеду в долину?

      – Я об этом и говорил, Мерлин. Я знал, что ты приедешь в долину в тот день, потому что еще до твоего приезда видел тебя в хрустальном гроте.

      Мы молча смотрели друг на друга. Между нами мигало и трепыхалось пламя, пригибаемое сквознячком, который уносил из пещеры дым. Поначалу я, кажется, ничего не сказал, только кивнул. Я это уже знал раньше. Через некоторое время я задал простой вопрос:

      – Ты мне покажешь?

      Он смотрел на меня еще некоторое время, потом встал.

      – Да, пора. Зажги свечу.

      Я повиновался. Золотистый огонек разгорелся, разгоняя тени, отбрасываемые пламенем жаровни.

      – Сними тряпку с зеркала.

      Я потянул ее, и она упала мне на руки ворохом шерсти. Я бросил ее на постель Галапаса у стены.

      – Теперь залезай на уступ и ложись.

      – На уступ?

      – Да. Ложись на живот, головой внутрь.

      – А в отверстие забираться не надо?

      – Вместе с курткой?

      Я уже был на полпути к уступу. При последних словах я резко обернулся – и увидел, что Галапас улыбается.

      – Это бесполезно, Галапас! От тебя ничего не скроешь.

      – Когда-нибудь ты отправишься туда, где я не смогу разыскать тебя даже с помощью моего дара видения. А теперь лежи спокойно и смотри.

      Я лег на уступ. Он был широкий, плоский, и я довольно удобно улегся на нем на животе, положив голову на сложенные руки и глядя в отверстие.

      Галапас тихо сказал снизу:

      – Не думай ни о чем. Я сам все сделаю – тебе пока рано. Только смотри.

      Я услышал, как он прошел к зеркалу.

      Пещера оказалась больше, чем я думал. Она уходила ввысь так далеко, что я не мог разглядеть потолка. Пол был ровный. Кристаллы мне,