Служанка для зачарованного лорда. Хелена Хайд

Читать онлайн.
Название Служанка для зачарованного лорда
Автор произведения Хелена Хайд
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

коснулся губами лебединой шеи.

      – Лорд Найт… – слабо выдохнула я, ощущая, как щеки полыхают румянцем.

      – Тише, – чуть слышно ответил он, прижав указательный палец к моим раскрасневшимся губам. И я, не сдержавшись, захватила его, чувственно посасывая. Никогда раньше такого не делала. Даже не представляла, будто способна сделать нечто настолько непристойное! Но сейчас… сейчас я в самом деле прижималась к магу, на которого работала, и цепляясь пальцами за его одежду, сладко постанывала, ощущая как его руки касаются моего тела.

      Впрочем, и не странно, что раньше я не думала о подобном. Ведь мне не доводилось не то что влюбляться, даже испытывать банальное подобие интереса к какому-нибудь из мужчин! А уж о моем «женишке», от которого я сбежала, сверкая пятками, и вовсе говорить не стоит. Я столько не выпью и грибов столько не съем, чтоб о подобном с ним фантазировать!

      Но вот Вильям Найт… сама не знаю почему, но в нем было нечто, чего я никогда не видела в других мужчинах. То, что притягивало к нему, словно магнит. И не оставляло малейшего шанса ни на что, кроме как запустить пальцы в его короткие черные волосы, когда он, усадив меня на стол, приподнял мешковатую юбку, касаясь ловкими пальцами стройной ножки…

      – Простите, Вильям, я не вовремя, или же наоборот – слишком вовремя? – неожиданно услышала я. И словно выйдя из дурмана, уставилась на стоящую на входе в лабораторию Мирабель!

      Замерев на несколько секунд, лорд Найт торопливо отстранился от меня. Но прежде чем его тело оборвало контакт с моим, я успела ощутить, как он резко задрожал.

      Ничего не понимаю, почему? Что его так напугало?

      И эта женщина… Неужели она его девушка? Или того гляди, больше – невеста?

      Хотя скорее всего нет. Потому что будь иначе, то меня бы в данный момент как раз заканчивали бы потрошить.

      Тогда может близкая знакомая, которая в данный момент лорда Найта не прикарманила, но усердно над этим работает? Вполне вероятный вариант, если сложить вместе ее полный любви и доброты взгляд, направленный на меня, с тем, что в эту минуту все только взглядом и ограничивается.

      Что самое неприятное, я просто не могла придумать, как сейчас вести себя мне. В то время как лорд Найт подошел к Мирабель и начал о чем-то с ней разговаривать, я продолжала сидеть на столе – немного растрепанная, с расстегнутыми верхними пуговицами платья, со спавшей с волос шапкой и немного задранной юбкой. А если принять во внимание еще и нелепый фасон моей одежды, то можно было представить, насколько глупо я выглядела со стороны.

      Да уж, как-то я совсем прониклась своей ролью бедной безродной служанки, которую внезапно решил соблазнить ее хозяин. После того, как сама же его поцеловала, конечно, но все равно!

      Рассудив, что выгляжу не лучшим образом и предстаю не в лучшем свете, я решила воспользоваться тем, что лорд Найт и Мирабель были увлечены своей беседой, сделала лицо кирпичом и соскочив со стола, обошла господ полукругом на пути к выходу из лаборатории. Правда вот уже на полпути