Служанка для зачарованного лорда. Хелена Хайд

Читать онлайн.
Название Служанка для зачарованного лорда
Автор произведения Хелена Хайд
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

Но я быстро взяла себя в руки, мысленно напомнив себе о «женишке», от которого сбежала, и пошла гладить стирку, насвистывая модную песенку.

      Возможно как раз мысли о перспективе ужасного замужества и дали мне чудодейственный пендаль, но к новой жизни привыкнуть удалось довольно быстро. Вставать с петухами не приходилось – слуги работали в три смены, и после были свободны распоряжаться оставшимися в сутках часами. Мне досталась вторая, начинавшаяся в два часа дня и заканчивавшаяся в десять вечера. Что же касается тех, кто выходил в ночную, то среди прислуги таковых было совсем немного и исполняли они роль скорее дежурных «на подхвате».

      Но что самое примечательное, сталкиваться лично с лордом Найтом мне до сих пор ни разу не приходилось. Все распоряжения, что я получала, касались дел, заниматься которыми нужно было где угодно, кроме мест нахождения хозяина особняка.

      – Мина, милая, не могла бы ты мне помочь? – неожиданно услышала я, ставя в кладовую утюг, с которым как раз закончила управляться.

      Обернувшись, я увидела Беллу – молодую служанку, с которой неплохо общалась после того, как начала здесь работать. Девушку милую и добрую, хоть, по правде, и ужасно некрасивую. Но последний пункт даже уже как-то и не удивлял – красавиц в этом особняке я вообще не замечала.

      – А что случилось? – поинтересовалась я, отмечая на ее лице неестественную бледность.

      – Да мне тут немножечко поплохело, – призналась девушка. – Нужно забежать в медкабинет и не знаю, как надолго там задержусь. А я ведь уборку свою не закончила, еще выговор от Альфреда получу. Ты ведь знаешь, ему важно, чтоб дело было сделано…

      – Конечно, без проблем, я со своим уже управилась, – кивнула я. – Беги себе, а я за тебя доубираю.

      – Ох, спасибочки тебе огромное, ты просто прелесть, – устало заулыбалась Белла.

      – Так где убирать-то? – окликнула я, когда она уже направилась к двери комнаты.

      – Прости, совсем голова дырявая! – вяло хохотнула девушка. – В рабочем кабинете лорда Найта.

      Слова Беллы не то чтобы меня шокировали, но немножко выбили из колеи. От перспективы убирать в кабинете хозяина стало немножко неуютно. И даже не из-за небольшой вероятности встретиться там с самим лордом Найтом, но и потому, что окажусь в месте, где тот проводит значительную часть своего времени, буквально пропитав его своей энергетикой.

      А еще меня по пути к кабинету не покидало чувство, будто я делаю что-то недозволенное, за что Альфред, выскочив из ближайшей вазы, тут же меня отчитает и вышвырнет с работы. Хотя ведь он же не говорил ничего вроде: «Никогда и ни за что не смей приближаться к лорду Найту и тем местам, где его в этом доме возможно встретить». Так что я по факту ничего не нарушаю, просто подменяю приятельницу, которая попросила о помощи. И нечего тут переминать пальцы, подступая к тяжелой черной двери, украшенной загадочной резьбой.

      Для верности постучав чтобы убедиться, что хозяина нет, и не помешаю ему, я осторожно прошла в кабинет и закрыла за собой дверь.

      То,