Название | Marie: An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain |
---|---|
Автор произведения | Генри Райдер Хаггард |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | Allan Quatermain |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1912 |
isbn | 978-5-521-06434-2 |
“I say that the mare is not for sale, Heer Pereira.” Then a thought struck me, or an inspiration, and, as has always been my fashion, I acted on it at once. “But,” I added slowly, “if you like, when I am a bit stronger I’ll shoot you a match for her, you staking your hundred pounds and I staking the mare.”
Pereira burst out laughing.
“Here, friends,” he called to some of the Boers who were strolling up to the house for their morning coffee. “This little Englishman wants to shoot a match with me, staking that fine mare of his against a hundred pounds British; against me, Hernando Pereira, who have won every prize at shooting that ever I entered for. No, no, friend Allan, I am not a thief, I will not rob you of your mare.”
Now among those Boers chanced to be the celebrated Heer Pieter Retief, a very fine man of high character, then in the prime of life, and of Huguenot descent like Heer Marais. He had been appointed by the Government one of the frontier commandants, but owing to some quarrel with the Lieutenant-Governor, Sir Andries Stockenstrom, had recently resigned that office, and at this date was engaged in organizing the trek from the Colony. I now saw Retief for the first time, and ah! then little did I think how and where I should see him for the last. But all that is a matter of history, of which I shall have to tell later.
Now, while Pereira was mocking and bragging of his prowess, Pieter Retief looked at me, and our eyes met.
“Allemachte!” he exclaimed, “is that the young man who, with half a dozen miserable Hottentots and slaves, held this stead for five hours against all the Quabie tribe and kept them out?”
Somebody said that it was, remarking that I had been about to shoot Marie Marais and myself when help came.
“Then, Heer Allan Quatermain,” said Retief, “give me your hand,” and he took my poor wasted fingers in his big palm, adding, “Your father must be proud of you to-day, as I should be if I had such a son. God in Heaven! where will you stop if you can go so far while you are yet a boy? Friends, since I came here yesterday I have got the whole story for myself from the Kaffirs and from this ‘mooi meisje’” (pretty young lady), and he nodded towards Marie. “Also I have gone over the ground and the house, and have seen where each man fell —it is easy by the blood marks—most of them shot by yonder Englishman, except one of the last three, whom he killed with a spear. Well, I tell you that never in all my experience have I known a better arranged or a more finely carried out defence against huge odds. Perhaps the best part of it, too, was the way in which this young lion acted on the information he received and the splendid ride he made from the Mission Station. Again I say that his father should be proud of him.”
“Well, if it comes to that, I am, mynheer,” said my father, who just then joined us after his morning walk, “although I beg you to say no more lest the lad should grow vain.”
“Bah!” replied Retief, “fellows of his stamp are not vain; it is your big talkers who are vain,” and he glanced out of the corner of his shrewd eye at Pereira, “your turkey cocks with all their tails spread. I think this little chap must be such another as that great sailor of yours—what do you call him, Nelson?—who beat the French into frothed eggs and died to live for ever. He was small, too, they say, and weak in the stomach.”
I must confess I do not think that praise ever sounded sweeter in my ears than did these words of the Commandant Retief, uttered as they were just when I felt crushed to the dirt. Moreover, as I saw by Marie’s and, I may add, by my father’s face, there were other ears to which they were not ungrateful. The Boers also, brave and honest men enough, evidently appreciated them, for they said:
“Ja! ja! das ist recht” (That is right).
Only Pereira turned his broad back and busied himself with relighting his pipe, which had gone out.
Then Retief began again.
“What is it you were calling us to listen to, Mynheer Pereira? That this Heer Allan Quatermain had offered to shoot you a match? Well, why not? If he can hit Kaffirs running at him with spears, as he has done, he may be able to hit other things also. You say that you won’t rob him of his money—no, it was his beautiful horse—because you have taken so many prizes shooting at targets. But did you ever hit a Kaffir running at you with an assegai, mynheer, you who live down there where everything is safe? If so, I never heard of it.”
Pereira answered that he did not understand me to propose a shooting match at Kaffirs charging with assegais, but at something else—he knew not what.
“Quite so,” said Retief. “Well, Mynheer Allan, what is it that you do propose?”
“That we should stand in the great kloof between the two vleis yonder—the Heer Marais knows the place—when the wild geese flight over an hour before sunset, and that he who brings down six of them in the fewest shots shall win the match.”
“If our guns are loaded with loopers that will not be difficult,” said Pereira.
“With loopers you would seldom kill a bird, mynheer,” I replied, “for they come over from seventy to a hundred yards up. No, I mean with rifles.”
“Allemachte!” broke in a Boer; “you will want plenty of ammunition to hit a goose at that height with a bullet.”
“That is my offer,” I said, “to which I add this, that when twenty shots have been fired by each man, he who has killed the most birds wins, even if he has not brought down the full six. Does the Heer Pereira accept? If so, I will venture to match myself against him, although he has won so many prizes.”
The Heer Pereira seemed extremely doubtful; so doubtful, indeed, that the Boers began to laugh at him. In the end he grew rather angry, and said that he was willing to shoot me at bucks or swallows, or fireflies, or anything else I liked.
“Then let it be at geese,” I answered, “since it is likely to be sometime before I am strong enough to ride after buck or other wild things.”’
So the terms of the match were formally written down by Marie, as my father, although he took a keen sporting interest in the result, would have nothing to do with what he called a “wager for money,” and, except myself, there was no one else present with sufficient scholarship to pen a long document. Then we both signed them, Hernan Pereira not very willingly, I thought; and if my recovery was sufficiently rapid, the date was fixed for that day week. In case of any disagreement, the Heer Retief, who was staying at Maraisfontein, or in its neighbourhood, for a while, was appointed referee and stakeholder. It was also arranged that neither of us should visit the appointed place, or shoot at the geese before the match. Still we were at liberty to practise as much as we liked at anything else in the interval and to make use of any kind of rifle that suited us best.
By the time that these arrangements were finished, feeling quite tired with all the emotions of the morning, I was carried back to my room. Here my midday meal, cooked by Marie, was brought to me. As I finished eating it, for the fresh air had given me an appetite, my father came in, accompanied by the Heer Marais, and began to talk to me. Presently the latter asked me kindly enough if I thought I should be sufficiently strong to trek back to the station that afternoon in an ox-cart with springs to it and lying at full length upon a hide-strung “cartel” or mattress.
I answered, “Certainly,” as I should have done had I been at the point of death, for I saw that he wished to be rid of me.
“The fact is, Allan,” he said awkwardly, “I am not inhospitable as you may think, especially towards one to whom I owe so much. But you and my nephew, Hernan, do not seem to get on very well together, and, as you may guess, having just been almost beggared, I desire no unpleasantness with the only rich member of my family.”
I replied I was sure I did not wish to be the cause of any. It seemed to me, however, that the Heer Pereira wished to make a mock of me and to bring it home to me what a poor creature I was compared to himself—I a mere sick boy who was worth nothing.
“I know,” said Marais uneasily, “my nephew has been too fortunate in life, and is