Marie: An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain. Генри Райдер Хаггард

Читать онлайн.
Название Marie: An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain
Автор произведения Генри Райдер Хаггард
Жанр Приключения: прочее
Серия Allan Quatermain
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 1912
isbn 978-5-521-06434-2



Скачать книгу

Pereira, Allan, Marais’s nephew, who they say is one of the richest men in the Colony. I know that he wishes to marry Marie.”

      “How do you know it, father?”

      “Because Marais told me so this afternoon, probably with a purpose. He was struck with her beauty when he first saw her after your escape, which he had not done since she was a child, and as he stopped to guard the house while the rest went after the Quabies—well, you can guess. Such things go quickly with these Southern men.”

      I hid my face in the pillow, biting my lips to keep back the groan that was ready to burst from them, for I felt the hopelessness of the situation. How could I compete with this rich and fortunate man, who naturally would be favoured of my betrothed’s father? Then on the blackness of my despair rose a star of hope. I could not, but perchance Marie might. She was very strong- natured and very faithful. She was not to be bought, and I doubted whether she could be frightened.

      “Father,” I said, “I may never marry Marie, but I don’t think that Hernando Pereira ever will either.”

      “Why not, my boy?”

      “Because she loves me, father, and she is not one to change. I believe that she would rather die.”

      “Then she must be a very unusual sort of woman. Still, it may be so; the future will tell to those who live to see it. I can only pray and trust that whatever happens will be for the best for both of you. She is a sweet girl and I like her well, although she may be Boer—or French. And now, Allan, we have talked enough, and you had better go to sleep. You must not excite yourself, you know, or it may set up new inflammation in the wound.”

      “Go to sleep. Must not excite yourself.” I kept muttering those words for hours, serving them up in my mind with a spice of bitter thought. At last torpor, or weakness, overcame me, and I fell into a kind of net of bad dreams which, thank Heaven! I have now forgotten. Yet when certain events happened subsequently I always thought, and indeed still think, that these or something like them, had been a part of those evil dreams.

      On the morning following this conversation I was at length allowed to be carried to the stoep, where they laid me down, wrapped in a very dirty blanket, upon a rimpi-strung bench or primitive sofa. When I had satisfied my first delight at seeing the sun and breathing the fresh air, I began to study my surroundings. In front of the house, or what remained of it, so arranged that the last of them at either end we made fast to the extremities of the stoep, was arranged an arc of wagons, placed as they are in a laager and protected underneath by earth thrown up in a mound and by boughs of the mimosa thorn. Evidently these wagons, in which the guard of Boers and armed natives who still remained on the place slept at night, were set thus as a defence against a possible attack by the Quabies or other Kaffirs.

      During the daytime, however, the centre wagon was drawn a little on one side to leave a kind of gate. Through this opening I saw that a long wall, also semicircular, had been built outside of them, enclosing a space large enough to contain at night all the cattle and horses that were left to the Heer Marais, together with those of his friends, who evidently did not wish to see their oxen vanish into the depths of the mountains. In the middle of this extemporised kraal was a long, low mound, which, as I learned afterwards, contained the dead who fell in the attack on the house. The two slaves who had been killed in the defence were buried in the little garden that Marie had made, and the headless body of Leblanc in a small walled place to the right of the stead, where lay some of its former owners and one or two relatives of the Heer Marais, including his wife.

      Whilst I was noting these things Marie appeared at the end of the veranda, having come round the burnt part of the house, followed by Hernan Pereira. Catching sight of me, she ran to the side of my couch with outstretched arms as though she intended to embrace me. Then seeming to remember, stopped suddenly at my side, coloured to her hair, and said in an embarrassed voice:

      “Oh, Heer Allan”—she had never called me Heer in her life before —”I am so glad to find you out! How have you been getting on?”

      “Pretty well, I thank you,” I answered, biting my lips, “as you would have learnt, Marie, had you come to see me.”

      Next moment I was sorry for the words, for I saw her eyes fill with tears and her breast shake with something like a sob. However, it was Pereira and not Marie who answered, for at the moment I believe she could not speak.

      “My good boy,” he said in a pompous, patronising way and in English, which he knew perfectly, “I think that my cousin has had plenty to do caring for all these people during the last few days without running to look at the cut in your leg. However, I am glad to hear from your worthy father that it is almost well and that you will soon be able to play games again, like others of your age.”

      Now it was my turn to be unable to speak and to feel my eyes fill with tears, tears of rage, for remember that I was still very feeble. But Marie spoke for me.

      “Yes, Cousin Hernan,” she said in a cold voice, “thank God the Heer Allan Quatermain will soon be able to play games again, such bloody games as the defence of Maraisfontein with eight men against all the Quabie horde. Then Heaven help those who stand in front of his rifle,” and she glanced at the mound that covered the dead Kaffirs, many of whom, as a matter of fact, I had killed.

      “Oh! no offence, no offence, Marie,” said Pereira in his smooth, rich voice. “I did not want to laugh at your young friend, who doubtless is as brave as they say all Englishmen are, and who fought well when he was lucky enough to have the chance of protecting you, my dear cousin. But after all, you know, he is not the only one who can hold a gun straight, as you seem to think, which I shall be happy to prove to him in a friendly fashion when he is stronger.”

      Here he stepped forward a pace and looked down at me, then added with a laugh, “Allemachte! I fear that won’t be just at present. Why, the lad looks as though one might blow him away like a feather.”

      Still I said nothing, only glanced up at this tall and splendid man standing above me in his fine clothes, for he was richly dressed as the fashion of the time went, with his high colouring, broad shoulders, and face full of health and vigour. Mentally I compared him with myself, as I was after my fever and loss of blood, a poor, white-faced rat of a lad, with stubbly brown hair on my head and only a little down on my chin, with arms like sticks, and a dirty blanket for raiment. How could I compare with him in any way? What chance had I against this opulent bully who hated me and all my race, and in whose hands, even if I were well, I should be nothing but a child?

      And yet, and yet as I lay there humiliated and a mock, an answer came into my mind, and I felt that whatever might be the case with my outward form; in spirit, in courage, in determination and in ability, in all, in short, that really makes a man, I was more than Pereira’s equal. Yes, and that by the help of these qualities, poor as I was and frail as I seemed to be, I would beat him at the last and keep for myself what I had won, the prize of Marie’s love.

      Such were the thoughts which passed through me, and I think that something of the tenor of them communicated itself to Marie, who often could read my heart before my lips spoke. At any rate, her demeanour changed. She drew herself up. Her fine nostrils expanded and a proud look came into her dark eyes, as she nodded her head and murmured in a voice so low that I think I alone caught her words:

      “Yes, yes, have no fear.”

      Pereira was speaking again (he had turned aside to strike the steel of his tinder-box, and was now blowing the spark to a glow before lighting his big pipe).

      “By the way, Heer Allan,” he said, “that is a very good mare of yours. She seems to have done the distance between the Mission Station and Maraisfontein in wonderful time, as, for the matter of that, the roan did too. I have taken a fancy to her, after a gallop on her back yesterday just to give her some exercise, and although I don’t know that she is quite up to my weight, I’ll buy her.”

      “The mare is not for sale, Heer Pereira,” I said, speaking for the first time, “and I do not remember giving anyone leave to exercise her.”

      “No, your father did, or was it that ugly little beast of a Hottentot? I forget which. As for her not being for sale—why, in this world everything