Название | Луна-парк |
---|---|
Автор произведения | Ричард Лаймон |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Мастера ужасов |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 1989 |
isbn | 978-5-17-107528-6 |
Подойдя к своему велосипеду, Джереми полез в карман брюк за ключом, как вдруг обратил внимание, что его велосипед – единственный на стоянке.
– А ты как сюда добирался? – спросил он Ковбоя.
– Пехом. Кстати, в следующий раз тоже не пользуйся великом.
В следующий раз!
– А когда следующий раз? – спросил Джереми, стараясь не выдать голосом волнения.
– Да кто знает? Таня, та хоть каждую ночь бы устраивала, да Нейт не позволит. Допустим, завтра.
– Внесите меня в список участников, ладно?
– Ясен пень, Герцог.
Улыбаясь, Джереми присел, чтобы открыть замок.
– Но про велик забудь, – напомнил Ковбой. – Никогда не знаешь, как карта ляжет. Вот придется уносить ноги по-быстрому, а велик станет лишней обузой, придется бросить.
– Ладно, в следующий раз приду пешком. – Джереми открыл замок, размотал цепь и выкатил велосипед из стойки. – Кстати, мы ведь можем встретиться и пойти вместе, а?
– Прости, старик. Ты парень что надо, конечно, а только ты – не Лиз.
– А, понял. Ну что ж, нет проблем.
Они пошли вдоль улицы. Джереми катил велосипед рядом с собой.
– Расскажи все-таки, чем вы занимаетесь, когда встречаетесь здесь? – спросил он.
– Развлекаемся по-свойски.
– Вы… троллеры?
– И снова в самую точку, Герцог. Они тролли, а мы – троллеры.
Джереми кивнул. Все его догадки оказались ошибочными. Даже самые безумные.
– Так что же вы делаете? – допытывался он. – Устраиваете на них охоту?
– Мне больше по душе слово «рыбалка». Оно ведь как ведется? Сперва заманиваем их. Типа, на крючок. Таня, кстати, отличная приманка. И вот один из троллей глотает наживку… барабанная дробь… Он наш! Дальше уж мы оттягиваемся с ним на всю катушку. Ну, или с ней.
– То есть вы избиваете их, или что?
– Или что. – Ковбой повернулся к Джереми. Глаза его были скрыты под полями шляпы, но губы сжались в тонкую линию. – У тебя что, проблемы с этим?
– У меня-то? Вовсе нет, я бы сам с радостью отмудохал этих уродов.
Губы Ковбоя расплылись в улыбке:
– Я сразу распознал тебя, Герцог. Я видел твое лицо, когда эта паскудина подвалила к тебе на променаде. Ты тогда чуть в штаны не навалил с перепугу.
– Эй, да я…
– Да, парень, ты так был напуган, что чуть не обосрался. Но это не все. Кроме испуга, я прочел в твоих глазах, как тебе хочется выдрать из его груди сердце и запихать ему прямиком в его Срио-Гранде.
Джереми с облегчением улыбнулся:
– Правда?
– Ты сам это знаешь, мужик. Вот и все в нашей команде – так же. Это червие, от него у всех мороз по коже, а они не имеют никакого права подходить к нормальным людям. Что они могут сделать полезного – забиться в какую-нибудь нору, желательно поглубже, и там подохнуть.
– Но они этого не делают, – сказал Джереми.
– Бляха, нет, конечно. Единственное, что они делают, так это выползают из своих нор и пристают к таким, как мы: «Не найдется ли четвертака, дружище? – пискляво заканючил Ковбой. –