Не люби меня осторожно. Рассказы и повести. 1999-2007. Константин Зарубин

Читать онлайн.
Название Не люби меня осторожно. Рассказы и повести. 1999-2007
Автор произведения Константин Зарубин
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 9785449094063



Скачать книгу

дома, с удушливой пустотой в груди сознавая, что она здесь: спит, живёт, росла, ходила в школу, слушала ворон, на смеси школьного английского и жестов общалась с финнами, болела гриппом, первый раз влюбилась, купалась в озере и в данный момент находится в нескольких метрах от меня, но я совершенно ни при чём и всегда буду ни при чём.

      На девятичасовом автобусе мы с Князем вернулись в Выборг.

      Одна из лучших ночей в моей жизни.

      Обнаружив, что мои глаза закрылись, я открыл их. Из глубины своего сомнамбулического состояния я увидел, что рядом с трупом появилась ещё одна размытая фигура. Фигура понемногу шевелилась. Я скинул пижаму, надел мокрую рубашку и вылез из машины.

      Рядом с головой трупа стояла промокшая женщина в оранжевой ветровке. Она стояла на коленях, склонившись над мёртвым, и её слипшиеся длинные волосы почти касались его затылка. Я подошёл. Сначала женщина не обратила на меня внимания; она что-то шептала и, придерживая за кисть левую руку мёртвого, гладила и поправляля его растопыренные пальцы.

      Машины продолжали время от времени проезжать мимо, безропотно огибая нас.

      Внезапно женщина посмотрела на меня и сказала несколько фраз на языке, который я определил как финский. Глаза на её загорелом суховатом лице смеялись. Если бы она была русской, я дал бы ей лет 45.

      – Миня… эн пуху суомеа, – кое-как вспомнил я.

      Женщина понимающе закивала, заулыбалась и произнесла ещё несколько слов.

      – …förstår du mig? – неожиданно разобрал я и опрометчиво кивнул. Лицо женщины просияло. – Förstår du mig? Kan du svenska?… (непонятно непонятно непонятно) … han kan inte gå… (непонятно непонятно) …skulle du vara så snäll och hjälpa mig… (непонятно)

      Всё больше оживляясь и не переставая улыбаться, она опустила руку мёртвого и несколько раз показала на нашу машину.

      – Do you speak English? – взмолился я.

      Женщина замотала головой.

      – Very bad, – радостно сказала она. – Very little. My man speak, – она ласково погладила затылок мёртвого, – my man speak very good. He speak English and French. I don’t speak. Help my man please. Vi måste go home. Kan du svenska?… (непонятно непонятно)

      Я вернулся к машине и разбудил Ленку. Что-то неуловимо изменилось, когда она вздрогнула и разлепили глаза.

      – Смотри. Это его жена. Шведка. Совершенно безумная. Улыбается и даже не говорит по-английски. Поговори с ней. У меня плохо получается.

      Ленка выскочила из машины, подбежала к женщине и спросила что-то по-шведски. Женщина поднялась с колен и разразилась новым потоком слов и улыбок. Ленка напряглась, стараясь понять каждое слово. Она больше трёх лет прожила в Гётеборге, но это было ещё до рождения Леси. Патриотически настроенный муж хотел, чтобы его дети рождались и росли в России.

      Оборвав монолог женщины, Ленка задала ещё один длинный вопрос. Женщина ответила. Её ответ неприятно поразил Ленку. Она непроизвольно сделала шаг назад и поднесла руки ко рту. Женщина снова склонилась над мёртвым и начала похлопывать его по спине. Она почти смеялась.

      – Что