Название | Библиотопия. Сказка – единорог, а жизнь – носорог |
---|---|
Автор произведения | Кен Мур |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449095329 |
– Хм, – сказала девушка. – Надеюсь до этого не дойдет.
«Кто знает? Ты же дочь моего злейшего врага» – подумал Эрик, но вслух сказал:
– Нет конечно.
Полчаса спустя они подошли к дому Эрика. Кот сидел на крыше и следил за ними.
– Я люблю этого кота, – сказала девушка с восторгом. – но теперь я готово его расцеловать. Он такой странный и милый.
– Хм, – сказал Эрик, ему так не казалось. – Рад что приобрела друга.
– Двух друзей, – сказала она и добавила. – Надеюсь.
– Ты и кота посчитала? – пошутил Эрик и выпрыгнул из ямы неловкости прежде чем туда упасть. Анджела рассмеялась из солидарности, понимая чувства Эрика.
Она собралась уходить. Эрик как джентльмен вызвался проводить ее до больницы.
– Больница ведь недалеко отсюда, – сказала Анджела. – Пока.
– Пока девушка-рыцарь.
– Что?
– Ну, от хулиганов спасла, проводила до дома, настоящая девушка рыцарь.
Анджела засмеялась и словно вспомнив что-то вернулась назад.
Она держала разорванную книгу обеими руками прижатая к груди.
– Одолжи мне разорванную книгу, – сказала она.
– Зачем? – удивился Эрик. Баррети не часто ходила в их с дедом библиотеку, он слышал что у них была своя личная.
– Хочу починить, и прочитать, – сказала Анджела робко.
Эрик кивнул несколько раз и протянул разорванную книгу.
– Ну пока. – Она помахала рукой и пошла дальше.
– Пока, – проговорил парень тихо, как завороженный, наблюдая за уходящей девушкой.
– Долго мне ждать тебя, – прозвучал голос деда словно гром среди ясного неба.
Эрик чуть не подпрыгнул.
– Дед, ты что здесь делаешь?
– Я здесь живу, – ответил он, облокачиваясь на раму входной двери.
– Очень смешно. И когда ты успел смазать двери маслом?
Эрик подошел ближе, и дед заметил разбитую губу и синяк под его глазом.
– Это что такое? – воскликнул он. – Какой художник так тебя разрисовал?
– С велосипеда упал, – произнес Эрик буднично, стараясь не вкладывать чувств в слова. – Проехался лицом по асфальту добрых десять метров.
– Асфальт, это имя парня мисс Баррети? – спросил дед, открывая дверь внуку.
– Что? Какой парень? – отмахнулся Эрик.
– Тот которого она оставила и пошла с тобой.
– Дед перестань фантазировать, ты идешь по ложному следу.
– У меня две версии событий, – не унимался дед, провожая внука в кухню. – Первая версия, между вами парнями произошла большая рубка, досталось обоим, но ты победил, и она пошла с тобой.
Парень попытался улыбнутся, но разбитая губа стреножила улыбку. Он снял рюкзак и уселся за стол.
– Вторая версия, – продолжал дед. – Он тебя избил, она пожалела тебя и пошла с тобой.
Эрик отрицательно качал головой отметая обе версии. Дед поставил на стол тарелку с картофельным пирогом.
– Так кого она предпочитает, победителей