Моя прекрасная принцесса. Ванесса Келли

Читать онлайн.
Название Моя прекрасная принцесса
Автор произведения Ванесса Келли
Жанр Исторические любовные романы
Серия Неправильные принцессы
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-982591-3



Скачать книгу

откусить тебе голову. Очень уж долгими оказались два последних месяца.

      – Не сомневаюсь: путешествие вас измучило, да и не так-то просто вернуться домой после стольких лет за границей.

      Хотя после отбытия семейства Марбери в Европу прошло два десятка лет, скандал, вынудивший их уехать, еще не забылся.

      Взгляд тети Люси смягчился.

      – Да, Англия – наш дом, несмотря ни на что. Я счастлива вернуться сюда на закате своих дней.

      – Боже правый! Я и не думал, что вы настолько одряхлели.

      Она рассмеялась.

      – А это, дорогой мой Чарлз, всего лишь дань вежливости.

      – Нет. И я должен отметить, что до заката вам еще далеко. Однако ваши слова заставляют думать, что не все рады вашему возвращению. Полагаю, первая – ваша внучка?

      – Какая отвратительная проницательность! Нужно будет запомнить. Да, Джиллиан отнеслась к переезду не лучшим образом. И не стану притворяться, будто это не доставило нам проблем.

      – Из-за ее… гм… статуса или потому что она не очень хорошо знакома с английскими обычаями?

      Тетя Люси снова вздохнула, на этот раз раздраженно.

      – И то и другое, хотя, если уж на то пошло, ее поведение гораздо огорчительнее, чем второй пункт.

      – Не думал, что такое возможно.

      Для женщины из высшего общества самым неодолимым препятствием всегда являлось пятно незаконнорожденности.

      – С Джиллиан возможно все, – ответила тетушка, покачав головой.

      Чарлз вспомнил свою поездку на Сицилию двенадцать лет назад. Хотя он остановился у Марбери на их очаровательной вилле в окрестностях Палермо, Джиллиан Драйден ему довелось увидеть всего несколько раз. В то время ей было девять лет, поэтому и делать среди взрослых ей было нечего. Кроме того, у него сложилось впечатление, что лорд Марбери возражал против присутствия внучки у них в доме. В результате все старались сделать так, чтобы она никому не попадалась на глаза.

      – Я помню, что она вела себя очень тихо, как призрак, парящий в углу комнаты.

      Тетю Люси это замечание потрясло.

      – Очень точно. Мой муж не одобрял присутствия Джиллиан, но я рада сказать, что ее отчим относился к ней совсем по-другому.

      Чарлз кивнул.

      – Насколько я помню, леди Джулия вышла замуж за итальянского аристократа. Графа Патерини, кажется?

      – Да. Он был чудесным человеком и относился к Джиллиан как к родной дочери. Когда он трагически погиб, мы все были раздавлены горем. Но хуже всех пришлось Джиллиан и ее матери.

      – Соболезную вашей утрате, – произнес Чарлз.

      – Спасибо. Но, думаю, рассказ о нашей печальной семейной истории мало что даст. Лучше мне не тратить твое драгоценное время, а перейти сразу к делу.

      – Я не смогу помочь, пока вы этого не сделаете, – улыбнувшись, отозвался он.

      – Ну хорошо. Мне нужна твоя помощь, чтобы научить мою внучку, как стать приличной английской леди.

      Глава 3

      Чарлз уставился на тетку. Она выглядела очень серьезной.

      – Прошу прощения, – произнес он. – Должно быть, я плохо вас расслышал.

      – Ты