Название | Комната грехов |
---|---|
Автор произведения | Эрик Поладов |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449078018 |
– Лучше, даже чем самый первоклассный эскорт. Поверь, – указывая обеими руками на себя – это тело испытало не один десяток женщин. Сейчас сам убедишься.
Они спустились на первый этаж, где у выхода их ждал один из надзирателей. Луиджи протянул ему сложенную пополам купюру через решётку, и они с Маттео покинули блок. В сопровождении двух охранников, они шли в медицинскую часть. Там их ждала Ребекка – тридцати одно летняя медсестра с потрясными формами и смазливым личиком, глядя на которое, никогда не подумаешь, что эта, на первый взгляд порядочная медсестра, может работать по совместительству ночной бабочкой, и даже в дневное время. Пользуясь своим служебным положением, Ребекка часто использовала медицинский инвентарь в качестве реквизита для ролевых игр. Разумеется, за отдельную плату.
Прошло два года. За это время Маттео не раз слышал в свой адрес расистские оскорбления от вновь прибывших заключённых, после чего он отправил нескольких зеков на больничную койку. Это ощутимо добавило ему авторитета. Такое поведение поощряли все итальянцы в тюремном блоке, и в первую очередь Дженнаро. Им дорожили, зная, что из него получится ценный кадр, надеясь уговорить его вступить в ряды организации после истечения срока. Помимо этого, у Маттео возникали постоянные стычки с охранниками, которые на самом деле были небольшим, но очень убедительным спектаклем. Он мог ответить в резкой форме надзирателю, обматерить его, послать или ударить. Как правило причина всегда была одна и та же: Маттео казалось, что надзиратели порой невежливо обращаются к нему. Поэтому он нередко слишком сильно вживался в роль. Такую псевдодраку Маттео с охранниками устраивали раз в месяц, и под видом заключения в карцер его уводили на очередной разговор со следователем Блэкбери:
– То, что ты нам рассказал в прошлый раз, это хорошо. Но мне нужны люди самого Копполы – говорил следователь, обращаясь к Маттео, сидя за столом на против него, в сопровождении всё тех же копов, которые по-прежнему находились в камере во время разговора.
– А это кто по-вашему?
В голосе следователя появилось недовольство:
– Это его конкуренты. А ты понимаешь, что это значит?
– …
– Это значит, что мы прикрываем лавочку конкурентов Дженнаро, и помогаем ему переманивать к себе клиентов, и тем самым расширять свой бизнес. А это означает, что я лох, который вместо того, чтобы наказать эту тварь, оказал ему большую услугу.
– Слушайте, я всего два года у них. Они же не станут вводить меня в курс дела до самых мелких деталей. Я итак уже поднял свой авторитет благодаря охране. Моя популярность среди зеков итак уже на пике. Это всё что я знаю.
– Я рад за, что ты обрёл армию фанатов. Но за два года твоих донесений мы поймали всего шесть человек Копполы, и те оказались обычными «шестёрками». Ты уверен, что это всё, что тебе известно?
Маттео слегка прищурил глаза:
– Ну, плюс ещё то, что узнал за время, после нашего последнего разговора.
Следователь развёл ладони в стороны, требуя выкладывать информацию.
– Они