Зивелеос. Книга вторая. Поляна Лысой горы. Евгений Николаевич Бузни

Читать онлайн.
Название Зивелеос. Книга вторая. Поляна Лысой горы
Автор произведения Евгений Николаевич Бузни
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

генерал-лейтенант, составил. Могу обрисовать.

      – Ну, обрисуйте, только не тянитесь официально. Сядьте, если хотите.

      Полковник садиться не захотел и продолжал говорить, стоя у двери:

      – Чрезвычайно интеллигентная женщина, средней полноты, роста метр шестьдесят восемь или метр семьдесят. Лет около семидесяти. Пышные волосы с проседью, очевидно, красит хной. Очки не носит. Взгляд пронзительный, словно проникает насквозь. Когда я позвонил и вошёл в открытую дверь, она собиралась уходить. Я предъявил удостоверение и сказал, что срочно прошу пройти со мной. Она понимающе кивнула головой и сказала, что вовремя оделась. Мы сели в машину, поехали, но она не задала ни одного вопроса, только сказала, садясь на заднее сиденье, что думала, будто эти времена ушли совсем. Я не понял, о чём она, но обрадовался, что не спрашивает ни о чём и не стал ничего объяснять.

      – Вы в самом деле не поняли её или прикидываетесь, полковник? – оборвал доклад генерал. – Она же имела в виду время арестов и думала, что вы её арестовали. Надо было обязательно разъяснить.

      – Что разъяснить? – растеряно спросил полковник. – Не мог же я ей говорить, что берём в качестве заложницы или что мы едем погулять.

      – Да, ни то, ни другое вы не могли сказать. А как она восприняла ваши последующие извинения и возврат домой?

      – Когда вы позвонили мне, я попросил у неё прощения, сказав, что мне ошибочно дали её адрес, а просили пригласить совсем другого человека. Она рассмеялась и попросила высадить, так как куда-то торопилась.

      – А вы не захотели её подвезти, раз ошиблись?

      – Хотел, но она наотрез отказалась, сказав, что ей совсем близко к метро. Мы действительно были возле метро.

      – Вы не поинтересовались, куда она спешит?

      – Нет.

      – Ну и хорошо. Она бы неправильно поняла.

      – Скорее всего, она бы поняла правильно, что гораздо хуже. Неправильно нас понимают редко.

      – Я опять замечаю, что вы не так глупы полковник, как говорит об этом фамилия. Потому и оставляю работать в своём подчинении, хоть и отстранил от дела.

      – Вообще-то настоящая моя фамилия была не Глупый, а Глупой, – сказал смущённо полковник, делая ударение на букве «о». А когда мне выписывали паспорт, в милиции посчитали, что правильнее писать Глупый, так как нет слова Глупой. Мы жили тогда в деревне. У нас такое слово было, но разницы никакой в значении. Доказать не смогли, так и оставили в паспорте «Глупый».

      – Да, фамилия у вас не подарок. Дразнили, небось, в детстве?

      – Конечно. Всех как-нибудь дразнят. Вас разве не дразнили «Дотошка, дай картошки» или что-то в таком роде?

      – И, правда, дразнили. Жена даже как-то в молодости, вспомнив песню по Антошку, спела мне: Дотошка, Дотошка, сыграй мне на гармошке. Я ей так сыграл за это, что она на всю жизнь запомнила. Не люблю таких шуток. Ну, ладно. Можете быть свободны.

      – Слушаюсь!

      Полковник щёлкнул каблуками и, круто развернувшись, вышел из кабинета. Последним замечанием