Название | Глаз всеобъемлющий |
---|---|
Автор произведения | Иосиф Гальперин |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
«Покажи мне, где раки зимуют…»
Покажи мне, где раки зимуют,
где стрекозьи личинки лежат,
где, не ведая волю земную,
дышат в снег носы медвежат.
Запелёнута крыльев свобода,
спят и когти пока, и клешни,
молодь прячется на полгода,
и кузнечики не слышны.
Не бывает лёгкой игрою
несгибаемость метаморфоз,
пусть себя под землю зароет
время будущее стрекоз.
Покажи мне – и я разгадаю,
что откроет сегодняшний миг,
вызревавший в подполье годами
и прошедший сквозь нас напрямик.
Расширяется жизни арена,
в круге – завтра, сейчас и вчера,
но, меняясь, неприкосновенна
неразменная эта игра.
«В любом орнаменте случайном…»
В любом орнаменте случайном –
вглядись! – есть человечий глаз,
как будто пристально, печально
поверхность изучает нас.
Грохочет, ухает невнятно,
бьёт водопадом по ушам
мир, бессловесно необъятный, –
спешит приблизиться к словам.
Движеньем ветра и осины
дыханье прячется в груди,
губами лёгкими жасмина
цветенье женское гудит…
Не пропадает опыт дальний
на круглой маленькой земле,
где человек исповедальный
в себе его находит след.
Вот предок – это я сегодня! –
терзает кремни для скребка,
и вдаль, и вглубь летя свободно,
считает близкими века,
не знает, кто из них жестокий,
кто был в родне исчадьем зла…
Отодвигаются истоки
и улыбаются глаза.
На концерте Пендерецкого
Как липнет липовый цветок
к листу почти такого ж цвета,
на огонёк летит, жесток,
дым мотыльков в разгаре лета.
Притянет – и не оторвать! –
намёк на родственность, приманка,
метафор общая кровать,
воронка, раночка, обманка.
А что ж тут общего, скажи?
Рожденье, зренье, умиранье.
Похоже всё, что хочет жить,
и на огонь похожа рана.
Ты только руку протяни –
к тебе черёмуха качнётся,
хоть ты её не обмани,
не оборви. Тебе зачтётся.
Моисей
На перечень ручьёв,
и речек, и ключей
готов истратить взгляд
лампадок и свечей.
Мучительно искать
в болтливой тишине
источники – для всех,
прозрение – в огне.
Прост и закрыт язык
капелей или струй,
но если жаждет люд,
то напоить – рискуй!..
В пещерной темноте
среди пустынных гор
расселину рассёк
призыв, как приговор.
Но