Скандал в поместье Грейстоун. Мэри Николс

Читать онлайн.
Название Скандал в поместье Грейстоун
Автор произведения Мэри Николс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Исторический роман – Harlequin
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-227-07800-1



Скачать книгу

мать сидели в малой гостиной. Джейн расшивала бисером свадебное платье сестры, а леди Кэвенхерст и Изабелла, сидя за столом, писали приглашения на свадьбу.

      – Мистер Эштон – очаровательный человек, не правда ли? – спросила Изабелла у Джейн. – Он везде побывал, все видел, и с ним интересно поговорить.

      – Может быть, – ответила Джейн, – но с твоей стороны было невежливо говорить с одним только мистером Эштоном. Ты совершенно не обращала внимания на Марка.

      – О, Марк не против. Он знает, как мне хочется путешествовать.

      – Сколько человек вы вычеркнули из списка? – поинтересовалась Джейн.

      – Примерно четверть. Полагаю, этого вполне достаточно. Мы же не хотим рассориться со знакомыми, не так ли? Да и папа вряд ли захочет, чтобы на моей свадьбе присутствовали одни простолюдины. Скупость тут неуместна.

      – Не думаю, что свадебный обед на пятьдесят человек – это признак скупости, Иззи. Папу волнуют предстоящие расходы. Ты же помнишь, что он сказал сегодня утром.

      Рано утром сэр Эдвард со своим управляющим объехал поместье и по возвращении застал жену и дочерей в столовой. Сэр Эдвард прочел домочадцам краткую проповедь о необходимости экономии. Это слово было совершенно незнакомо леди Кэвенхерст и Изабелле. Джейн достала составленный ею список и начала с того, что предложила меньше тратить на платья, шляпки и туфли. Это предложение вызвало бурный протест со стороны Изабеллы и Софи. Во-вторых, сказала Джейн, они могли бы экономить на еде. Следует запретить кухарке покупать экзотические яства вроде лимонов и ананасов, а вместо этого использовать фрукты и овощи из их собственного сада. И нет необходимости, добавила Джейн, готовить много еды, нужно рассчитывать на количество садящихся за стол. Ее светлость заявила, что кухарке все это не понравится. Кроме того, продукты для свадебного обеда уже заказаны.

      – К сожалению, этого недостаточно, – сказал сэр Эдвард. – Боюсь, нам придется значительно урезать наши расходы.

      Джейн заглянула в свой список.

      – Мы могли бы сократить число слуг. Нет необходимости держать трех камеристок и трех горничных, а если бы мы сами занялись садом, можно было бы сократить и количество садовников. Я, например, с удовольствием буду работать в саду. А если придется, можно будет обойтись и без коляски.

      – Обойтись без коляски! – воскликнула леди Кэвенхерст, протестующе взмахнув руками. – Как же, по-твоему, мы сможем обойтись без коляски? Скажи мне!

      – У нас есть пони и двуколка, – напомнила Джейн. – Один пони обойдется нам дешевле, чем четыре лошади. И тогда нам нужен будет всего один грум. Думаю, Дэниел вполне справится с этой работой. А для дальних поездок можно пользоваться дилижансом.

      – Дилижансом! – Мать в ужасе посмотрела на Джейн: – Это совершенно невозможно!

      – Я могла бы найти работу, – продолжала Джейн, не обращая внимания на мать.

      – Господи помилуй! – Ее светлость всплеснула руками. – Тебя воспитывали не для того, чтобы ты работала, Джейн. Да и что ты умеешь?

      – Я могла бы шить.

      – Что –