Скандал в поместье Грейстоун. Мэри Николс

Читать онлайн.
Название Скандал в поместье Грейстоун
Автор произведения Мэри Николс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Исторический роман – Harlequin
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-227-07800-1



Скачать книгу

хорошую прибыль вам удалось извлечь, мистер Эштон? – поинтересовалась Изабелла, с восхищением глядя на Дрю.

      Он поклонился ей:

      – Вполне приемлемую, мисс Изабелла. А знаете, я вас помню, хотя вы были еще совсем ребенком.

      – Давайте присядем, пока сервируют обед, – предложила леди Уиндем, указывая на кресла и кушетки.

      Гости расселись. Изабелла заняла место рядом с Дрю.

      – Расскажите мне об Индии, – попросила она. – Марк обещал повезти меня туда после свадьбы, и я бы хотела узнать об этой стране все. Скажите, там обязательно говорить на местном языке и носить… как они называют эти их наряды?

      – Сари, мисс Изабелла. Этот наряд куда сложнее, чем кажется, но ткани превосходные, и в них легче переносится жара. Я знавал европейских женщин, которые в особенно жаркие дни предпочитали носить сари.

      – О, как бы мне хотелось примерить сари!

      – Я уверен, вы будете прелестно выглядеть в нем, – сказал Дрю.

      – А как насчет языка? Трудно ли его выучить?

      – В Индии несколько языков, но вам совсем не обязательно их учить. Местные слуги говорят на ломаном английском, к тому же нет необходимости общаться с индийцами. Разве что вы захотите посетить базар. А на базар вы отправитесь только в компании с кем-то, кто знаком с местными обычаями и языком.

      Джейн смотрела на эту оживленную беседу с легкой растерянностью. Изабелла совершенно не обращала внимания на Марка, который стоял у окна и смотрел на невесту. Под предлогом того, что ее заинтересовал сад за окном, Джейн поднялась и подошла к Марку.

      – Изабелла не хотела вас обидеть, Марк, – прошептала она. – Ей просто интересно, ведь вы сказали, что повезете ее в Индию.

      – Я знаю.

      Дворецкий объявил, что обед подан, и гости потянулись в столовую. За столом обсуждали плачевное состояние экономики. Прошлый год принес одни убытки, лета почти не было, урожай погиб, работники остались без денег, и среди них начались волнения.

      – Слава богу, что у нас в Хедли все спокойно, – заявил его светлость. – Мне удалось занять делом всех моих работников, пришлось даже нанять кое-кого. У вас, наверное, то же самое, сэр Эдвард?

      – Да, – ответил тот, но больше на эту тему ничего не сказал.

      Джейн знала, что отец уже некоторое время не нанимал людей.

      – Что ж, у нас есть и хорошие новости, – оживилась леди Уиндем. – Принцесса Шарлотта снова ждет ребенка, и есть надежда, что у нее родится мальчик.

      – Будем надеяться, – ответил лорд Уиндем. – Новый наследник заставит народ забыть о недовольстве принцем-регентом.

      В январе на принца-регента было совершено покушение – неизвестный выстрелил в его карету, но, к счастью, принц не пострадал.

      – Меня очень беспокоит судьба сирот, чьи отцы погибли на войне, – сказала Джейн. – Они живут на улицах, и до них никому нет дела. Неудивительно, что из них вырастают воры и убийцы. Им нужны дом и хотя бы начальное образование, чтобы они могли найти себе работу, когда немного подрастут.

      – Да, это очень печально, – ответила леди Кэвенхерст, – но, Джейн,