Ирония как компонент английского стиля коммуникации. Анна Горностаева

Читать онлайн.
Название Ирония как компонент английского стиля коммуникации
Автор произведения Анна Горностаева
Жанр Культурология
Серия
Издательство Культурология
Год выпуска 2013
isbn 978-5-91146-895-8



Скачать книгу

чувства юмора, и для окружающих. Тот, кто не в состоянии почувствовать иронию, оценить шутку, многое теряет в процессе коммуникации. Именно поэтому, замечает Т.А. Комова, так важно развивать чувство юмора, наравне с другими чувствами [Комова 2010: 47]. Юмор всегда выполняет позитивную функцию и способствует сплочению людей. Исследователи отмечают, что он создает солидарность, давая людям ощущение принадлежности к общей группе: «The humour creates team or constructs in-group solidarity… humour makes people feel like members of the team» [Holmes, Schnurr 2005:127,141].

      Понятие «смех» (как неизбежный результат юмора) было рассмотрено исследователями (Nicholson, Пропп) и определялось в основном как физическая реакция человека на смешную ситуацию. В вербальной коммуникации смех расценивается как реакция на юмористическое высказывание. Существует разделение спонтанного смеха и рефлективного. Первый связан с инстинктивной, почти физической реакцией организма на какое-либо событие, такой смех, как правило, не направлен на определенный объект и не имеет цели и мотивации, это психо-биологическая реакция на смешное. Смех рефлективный связан со значительной умственной работой и по характеру часто является критическим по отношению к жизни вообще или применительно к конкретному индивиду («…laughter can be divided into the two categories of spontaneous and reflective… By spontaneous laughter I mean the laughter which arises from instinctive, primal, or elementary sensation or amusement. In such laughter there is comparatively little reflective or mental quality; there is no clear perception of relations; although arising from a specific cause, it possesses no specific object, motive or purpose; it represents an immediate, almost physical response to an event; and such it is akin to a physiological reaction») [Nicholson 2009:78].

      В.Я. Пропп справедливо утверждает, что определенные виды смеха напрямую связаны с определенными формами комизма. Решая проблему о том, сколько вообще видов смеха можно установить, он ссылается на теоретика и историка советской кинокомедии Р. Юренева, который пишет: «Смех может быть радостный и грустный, добрый и гневный, умный и глупый, гордый и задушевный, снисходительный и заискивающий, презрительный и испуганный, оскорбительный и ободряющий, наглый и робкий, дружественный и враждебный, иронический и простосердечный, саркастический и наивный, ласковый и грубый, многозначительный и беспричинный, торжествующий и оправдательный, бесстыдный и смущенный. Можно еще и увеличить этот перечень: веселый, печальный, нервный, истерический, издевательский, физиологический, животный. Может быть даже унылый смех!» [Юренев 1964: 8]. Эту классификацию В.Я. Пропп предлагает дополнить «насмешливым смехом», который важен для понимания литературно-художественных произведений [Пропп 1997. http:// librus4. ilive.ro/vladimir_propp_problemi_komizma_i_smeha_23909. html]. Отдельно выделяется иронический смех, как способ просодического оформления иронического высказывания [Alba-Juez 1998]. Таким образом, смех многообразен и может принимать разные формы, выражая таким образом богатый спектр эмоций.

      Рассмотрим понятие смешной ситуации, вызывающей улыбку, смех и веселье у окружающих. Помимо юмористических и иронических высказываний (о них будет сказано позже), существует «комедия положений», иными словами, абсурдные действия, совершаемые в неподходящий момент в неподходящей ситуации. Облеченная в художественную форму – фильм или спектакль – такая неуклюжесть вызывает смех у аудитории; однако, та же ситуация в реальной жизни может не казаться смешной: падение человека со ступенек вызовет