Название | Золотая курочка и другие волшебные сказки |
---|---|
Автор произведения | Бриджит Кавана |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 1876 |
isbn | 978-5-00064-757-8 |
– Динь, динь, динь, – пела Белянка.
Чернушка, стоявшая в глубине комнаты, ответила:
– Киска упала в колодец, кто вынет ее оттуда?
– Маленький Джони Трим, – пропела Белянка.
Сестры опять начали свою песенку. Вдруг какой-то маленький старичок завернул за угол их дома и посмотрел на Белянку. Он был одет в красный сюртук, на его голове сидела треугольная шляпа, на ногах были шелковые чулки и туфли с блестящими большими серебряными пряжками. Надо вам сказать, что все это случилось давно, когда такие платье и обувь были в моде.
– Милочка, – сказал старик, посмотрев на Белянку, – как вы хорошо поете. Позвольте мне войти и послушать вашу песенку.
– Дверь не заперта на ключ, сэр, – ответила Белянка, – и если вам угодно, вы можете войти и послушать нашу песенку.
– Отлично, – весело сказал он и вошел в комнату.
Белянка, которая никого и ничего не боялась, подошла к нему. Застенчивая же Чернушка спряталась за дверь. Старик удобно уселся в кресло, снял свою треугольную шляпу и сказал Белянке:
– Моя дорогая, я никогда не слыхал песенки милее и умнее, чем эта «Динь, динь, динь». Спой мне ее, пожалуйста, в правое ухо.
– Хорошо, – ответила Белянка, – но Чернушка должна подпевать мне.
– Конечно, пусть она поет мне в левое ухо.
Белянка начала: «Динь, динь, динь». Чернушка вторила ей. Они пели так мило, что старик, закрыв глаза, мурлыкал, как кошка. Только они начали песенку во второй раз, как дверь отворилась, и в комнату вошла их бабушка с хворостом.
– Довольно, дорогие мои, благодарю вас, – сказал старик. Он встал со стула и пошел к выходу. В эту минуту что-то со звоном упало на пол. Белянка побежала за стариком и сказала:
– Сэр, вы потеряли что-то.
– Оставь себе, – не оборачиваясь, ответил старик. Он шел очень быстро и вскоре скрылся за большими елками. Белянка вернулась в дом и рассказала бабушке все, что случилось. Подняв же с пола то, что уронил старик, она увидела новую серебряную монету в шиллинг.
В те времена на шиллинг люди могли прожить целую неделю. Старая бабушка была очень бедна, она взяла у внучки деньги и подумала: «Какое счастье, что приходил этот смешной старичок и заставил Чернушку и Белянку спеть ему песенку».
В следующую субботу бабушка опять ушла в лес за сухими прутьями. Маленькие сестры остались одни.
Белянка смотрела на дорогу и вскоре увидела, что к ним идет тот же старик в красном сюртуке и треугольной шляпе.
– Ну, моя дорогая, – сказал он, кивнув ей головой, – ты впустишь меня сегодня?
– О да, сэр, – ответила Белянка, – и мы споем вам «Двадцать черных скворцов на сковородке».
– Благодарю тебя, дорогая, – сказал он, входя в комнату, – но «Динь, динь, динь» мне кажется самой милой песенкой на свете, а потому прежде всего спойте мне ее.
Он сел на стул, снял шляпу и попросил Белянку петь ему в правое ухо, а Чернушку – в левое. Когда песенка была окончена и девочки предложили ему спеть «Скворцов», старик опять попросил повторить ему «Динь, динь, динь».
Они начали свою песенку в седьмой раз, когда дверь отворилась и в комнату вошла бабушка с сухим хворостом. Старик вскочил и, выходя из дома, опять уронил шиллинг. Чернушка подняла монету, побежала за ним, но он даже не обернулся.
– Оставь себе, оставь себе, – сказал он и быстро скрылся за елками.
Шиллинга хватило бабушке на неделю, а в следующую субботу повторилось все то же самое с той лишь разницей, что за старым гостем побежала сама бабушка. Но так как старушка сильно прихрамывала, она успела увидеть только, как треугольная шляпа старика исчезла за елками.
Бабушка пошла дальше в уверенности, что ей удастся догнать его, но когда она обогнула елки, то увидела только кучку земли, вырытую кротом.
«Кто этот господин в красном сюртуке, откуда он приходит и куда уходит? подумала бабушка. – В будущую субботу я не уйду из дома и посмотрю, куда он девается».
Действительно, в следующую субботу старушка не пошла собирать хворост, а осталась дома, но хотя и Белянка, и Чернушка высунулись из окна и пели «Динь, динь, динь», смотрели во все стороны, старик не приходил. Бабушке надоело ждать его, и в сумерках она ушла в лес.
Едва старушка скрылась за углом сарая, как в домик вошел странный посетитель.
– Ну, мои дорогие, – сказал он детям, – поскорее спойте мне «Динь, динь, динь». Я очень опоздал.
Белянка и Чернушка были добродушны, а потому сейчас же запели песенку, но через пять минут старик вскочил, сказал, что на сегодня довольно, уронил шиллинг и ушел.
Так продолжалось долго. Бабушка поняла, что ей никогда не удастся дождаться его, а потому каждую субботу уходила из дома. Старик аккуратно являлся, слушал «Динь, динь, динь», ронял шиллинг и уходил.
Однажды