Белый отель. Д. М. Томас

Читать онлайн.
Название Белый отель
Автор произведения Д. М. Томас
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Азбука Premium
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1981
isbn 978-5-389-07719-5, 978-5-389-06345-7



Скачать книгу

на их звонок никто не отвечал, но наконец горничная пришла и стала убирать осколки вазы, разлитую воду и цветы. Глаза у нее были заплаканы, и молодой человек спросил, что случилось.

      – Несколько человек утонуло, – сказала она. – Волны сегодня очень большие. Их лодка перевернулась.

      Горничная вопросительно посмотрела на кусок кремня, лежавший там же, куда упал.

      – Это оставьте, – сказал юноша. – Пусть будет сувениром.

      Тем не менее она подняла камень и подала ему, он с удивлением взвесил его на ладони. Трудно было представить себе силу, которая оторвала его от скалы и послала в их комнату.

      Позже она спросила:

      – Моя грудь мягче этого камня?

      Он кивнул и в подтверждение ее мягкости положил на нее руку. Отчетливо, но издалека слышались голоса встревоженных людей, сновавших по коридорам; когда же они позвонили, чтобы заказать обед, им сказали, что придется обойтись сандвичами, так как все официанты помогают жертвам наводнения. Изголодавшись, они попросили вместе с сандвичами прислать им шоколада. Он ласкал ее грудь, которая была намного мягче камня, и наклонился, чтобы припасть к соску. Молодая женщина вся подалась навстречу сосущим ее губам; пунцовый сосок вытягивался все сильнее и сильнее. Она запустила пальцы в его короткие вьющиеся волосы, а он все сосал. Они слышали звук чего-то бьющегося – то ли окон, то ли посуды – и крики. Шум паники. Доносился и плач постояльцев. Это напомнило ей плач ее ребенка, и она погладила мужчину по голове. Ее грудь, натянутая как барабан, разбухла, казалось, в три раза больше обычного. Ветер бился в окно. Он оторвался от ее груди и встревоженно сказал:

      – Как бы не лопнуло.

      Снова направляя ему в рот сосок, она сказала:

      – Не думаю, чтобы лопнула. Когда я кормила сына, она набухала точно так же.

      Отель раскачивался под порывами штормового ветра, и ей казалось, что они на океанском лайнере: слышался скрип шпангоутов корабля, из-за открытого иллюминатора ощущался соленый привкус, а с камбуза доносился слабый запах ужина, приправленного морской болезнью. Им придется обедать с капитаном, и он попросит ее спеть на корабельном концерте. Возможно, они никогда не достигнут порта. Она почувствовала, что вот-вот заплачет, – сосок был настолько вытянут, что ей становилось больно; боль была сосредоточена в соске, но в каком-то смысле он ей уже не принадлежал, он уплывал, кровоточащий аппендикс, удаленный судовым врачом. Она просила его перестать, но он никак не соглашался. Облегчение наступило, когда его губы перешли к другой груди и там тоже стали вытягивать сосок, уже и так разбухший из-за сочувствия к своему близнецу.

      – Они такие нежные, – сказал он наконец, а она ответила:

      – Да, конечно, они любят друг друга.

      Она услышала, как за стенкой в соседней каюте, позади их койки, вдребезги разбился иллюминатор.

      Рукою приоткрыв ее влагалище, он вошел в нее с такой силой, что она содрогнулась. Приподнявшись, он взглянул