Еще одна из рода Болейн. Филиппа Грегори

Читать онлайн.
Название Еще одна из рода Болейн
Автор произведения Филиппа Грегори
Жанр Исторические любовные романы
Серия Тюдоры
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-389-14484-2



Скачать книгу

скомандовал он. – И подать сюда еще вина.

      Я огляделась вокруг: придворные дамы удалились вместе с королевой. Джордж ободряюще улыбнулся мне и шепнул еле слышно:

      – Не тушуйся, сестренка.

      Я не знала, что отвечать, но тут Генрих поднял бокал и повернулся ко мне:

      – За Майскую королеву!

      Придворные, которые повторили бы за королем все, что угодно, хоть голландскую скороговорку, подняли бокалы:

      – За Майскую королеву!

      Генрих взял меня за руку и повел к трону, где только что сидела королева. Я покорно следовала за ним, только ноги заплетались. Не готова я сесть в ее кресло.

      Он нежно подтолкнул меня у первой ступеньки, я обернулась взглянуть на невинные детские мордашки и на такие знакомые лица приближенных короля.

      – Давайте станцуем для Майской королевы!

      Он подхватил какую-то девчушку, и они принялись исполнять сложные фигуры танца. Я сидела в кресле королевы, глядя на ее мужа, танцующего передо мной, слегка флиртующего с партнершей, и понимала: у меня на лице такая же улыбка-маска, как у королевы, – все понимающая, все принимающая.

      На следующий день после Майского дня Анна – лицо белее мела – влетела в комнату.

      – Посмотри! – прошипела она, бросив на кровать листок бумаги.

      Дорогая Анна, сегодня я не могу с Вами увидеться. Его преосвященство кардинал все знает, и мне приказано дать ему полное объяснение. Клянусь, я Вас не подведу.

      – Боже мой, – тихо сказала я. – Кардинал знает. Значит, король тоже узнает.

      – И что с того? – проговорила сестра, бросаясь на меня, словно ядовитая змея. – Ну и пусть все знают. Мы обручились по всем правилам, правда ведь? Значит, все и должны узнать.

      Я видела, листок бумаги дрожит у нее в руках.

      – Что он хочет сказать – он тебя не подведет? – спросила я. – Если обручение было по всем правилам, то и подвести нельзя. О чем он таком говорит?

      Анна в три шага добралась до стены, развернулась, шагнула обратно, точно лев в клетке – один из тех, в Тауэре.

      – Не знаю, о чем он таком говорит. Он совсем дурачок.

      – Ты сказала, он тебя любит.

      – Это еще не доказывает, что он не дурак. – Тут ей что-то пришло в голову. – Мне нужно к нему пойти. Он во мне нуждается. Он перед ними не устоит.

      – Нельзя тебе идти, лучше обожди.

      Она открыла сундук и вытащила накидку.

      Тут раздался громоподобный стук в дверь, мы обе замерли. Анна мгновенно сдернула накидку, бросила ее в сундук и устроилась на крышке, будто с самого утра с места не вставала. Я отворила дверь, там стоял слуга кардинала Уолси.

      – Госпожа Анна здесь?

      Я чуть шире приоткрыла дверь, чтобы он мог ее увидеть. Анна глядела вдаль, на стоящую на якоре барку с ясно различимыми алыми вымпелами кардинала Уолси.

      – Не соблаговолите ли пройти в приемную кардинала? – спросил гонец.

      Анна повернула голову, но ничего не ответила.

      – Немедленно, – добавил он. – Господин мой