Название | Пустой стул |
---|---|
Автор произведения | Джеффри Дивер |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Линкольм Райм и Амелия Сакс |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2000 |
isbn | 978-5-389-14422-4 |
– А со сравнительным микроскопом?
Утвердительный кивок, но не такой уверенный, какой хотелось бы видеть Райму.
– Но… – Взгляд на Белла, затем Бен снова послушно повернулся к Райму. – Тетя Люси попросила меня просто заехать к вам. Я понятия не имел, что она… что мне придется помогать вам… Не думаю…
– Бен, вы должны нам помочь, – решительно заявил Райм.
– Речь идет о Гаррете Хэнлоне, – объяснил шериф.
Некоторое время в массивной голове Бена шла напряженная работа.
– А, тот парень из Блэкуотер-Лендинга…
Шериф рассказал о похищенных девушках и искусанном шершнями Эде Шеффере.
– Боже, какой ужас! – ахнул Бен. – Я однажды встречался с Эдом дома у тети Люси и…
– Как видите, вы нам нужны, – прервал его Райм, пытаясь направить разговор в нужное русло.
– Мы понятия не имеем, куда мальчишка утащил Лидию, – продолжал шериф. – И у нас практически не осталось времени, чтобы спасти обеих девушек. А мистер Райм – как ты видишь, ему… э… требуется помощь.
– Ну… – Взгляд в сторону Райма, но не на него самого. – Просто у меня скоро экзамен. Я же все-таки учусь.
– Бен, у нас нет выбора, – терпеливо произнес Райм. – У Гаррета по сравнению с нами фора в три часа, и он в любой момент может убить своих жертв – если уже не сделал этого.
Студент обвел взглядом комнату, пытаясь найти что-то нейтральное, но не нашел.
– Полагаю, сэр, я смогу ненадолго задержаться.
– Благодарю, – сказал Райм.
Втянув в рот мундштук, он подъехал к столу, на котором были разложены приборы. Остановившись, криминалист осмотрел, что имеется в его распоряжении, и снова повернулся к Бену:
– Итак, смените мне катетер – и за работу.
Ошеломленный великан едва слышно прошептал:
– Вы хотите, чтобы я…
– Он пошутил, – поспешил успокоить его Том.
Но Бен не улыбнулся. Неуверенно кивнув, он с грациозностью бизона подошел к хроматографу и начал изучать панель управления.
Сакс стремительно вошла в импровизированную лабораторию. Джесс Корн следовал за ней по пятам.
Люси Керр чуть отстала. Ее движения были более спокойными. Поздоровавшись со своим племянником, она представила великана Бена Сакс и Джессу. Амелия показала Райму несколько пакетов.
– Это из комнаты Гаррета, – сказала Сакс. Затем достала еще пакеты. – А это из Блэкуотер-Лендинга – первичного места преступления.
Райм грустно взглянул на пакеты. Кроме того, что улик было очень мало, он в который раз с беспокойством подумал: ему придется анализировать улики, не имея информации из первых рук о том, где они были обнаружены.
Рыба, вынутая из воды…
Вдруг у него мелькнула мысль.
– Бен, давно вы живете здесь? – спросил криминалист.
– Всю свою жизнь, сэр.
– Отлично. Как называется эта часть штата?
Великан откашлялся:
– Кажется, Северная Прибрежная равнина.
– Среди ваших друзей нет геологов,