Название | Переломы |
---|---|
Автор произведения | Франк Тилье |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Звезды мирового детектива |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-389-14339-5 |
– Ты голодна? Хочешь пить?
Алиса смотрит на закрытую дверь, на стены, на окна. Она представляет себе двух велосипедистов, едущих мимо дома. Шины, спицы, звяканье цепи. На теле выступает испарина, горло стискивает как тисками.
– Э-э… Нет-нет, ничего не хочу. Послушайте, честно говоря, я не помню, чтобы когда-нибудь бывала в этом доме.
Фред хмурится. Под серым свитером и джинсами его тело выглядит весьма внушительным, но кожа на руках какая-то помятая, со складками, как у рептилии. Следы, оставленные холодом и трудом. Алиса хорошо помнит эти отметины с того времени, когда ей даже зимой приходилось работать в огороде.
– Иногда это просто гениально – ничего не помнить. Но ты же здесь провела два дня!
– Два… Два дня? С вами?
Фред бросает быстрый взгляд на лестницу в конце коридора. Сверху доносятся какие-то звуки. Там кто-то ходит.
– Пойдем в гостиную. Я сделаю тебе кофе.
Алиса смотрит по сторонам. Телевизор, стопка газет на столе, старая мебель, в рамке на стене – сура из Корана… И подставка для записок в виде дерева, на которой висят карточки со словами на разных языках. Английский, арабский, тигринья, французский…
– Нет-нет, не надо… Просто расскажите мне, что произошло.
Через две минуты перед Алисой появляется большая миска с супом. Металлическая миска, немного помятая, из тех, что находят в глубине старых буфетов. Она не притрагивается к еде.
– Прошу вас… Объясните…
– Ты точно уверена, что не узнаёшь меня?
– Я вас никогда не видела.
Он как-то странно смотрит на нее. Алиса пытается отпрянуть:
– Что такое?
– Странно, но, глядя на тебя, и я начинаю сомневаться. Ты… ты ведешь себя не так. Ты держалась попрямее, была более уверенной. И потом, главное… ты была без очков.
– Это очень странно.
– Ну, значит, это была не ты. У тебя есть сестра-близняшка?
Алиса колеблется долю секунды.
– Нет… Пожалуйста, расскажите мне.
Озадаченный, Фред трет подбородок.
– Ну так… Восьмого… Да, восьмого, в понедельник, ночью… Тебя привез сюда Жерар. Жерар – это мой друг, мы вместе работаем. Ты бродила по набережной в полной отключке. Не знала, куда идти.
– Но… Что я там делала?
– Ах это… Жерар хотел отвезти тебя к врачу, ты отказалась. Жерар-то сразу подумал, что тебя изнасиловали. Женщина, одна, в таком состоянии, напуганная. Ты не хотела, чтобы к тебе прикасались. Просто в истерику впадала…
Алиса опускает ресницы, каждое слово этого человека действует на нее как удар хлыста. Восьмого… В понедельник восьмого, утром, она находилась в Исследовательском центре, потом – черная дыра, а восьмого вечером, судя по всему, она бродила по Кале.
Фред смотрит в глаза молодой женщины:
– Тебя обидели, а?
Алиса вспоминает окровавленную блузку.
– Я