Переклад. Юлия Леонидовна Фалалеева

Читать онлайн.
Название Переклад
Автор произведения Юлия Леонидовна Фалалеева
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

она с готовностью протянула молодому нахалу пятитысячную купюру.

      – Предоплата!

      Слышавшие весь разговор от начала до конца мужики с завистью посмотрели на везунчика.

      – Вообще-то… Это был мой клиент, – с надеждой в голосе напомнил Толян.

      – Отдыхай мазево, дядя! – подмигнул ему счастливый конкурент.

      Викуля сидела на заднем сиденье и смотрела в окно на хорошо знакомую дорогу. Нахлынувшие воспоминания приятно бередили душу…

      – Мадам! – угодливо обратился к пожилой пассажирке водитель. – Какую музычку вам включить? Ехать часа два придётся. У меня на дисках, так сказать, композиции на любой вкус.

      Вича задумалась.

      – Обожаю рэп, – мечтательно ответила старушка. – Можно Басту поставить?

      – Типа… Да, – паренёк обернулся и недоумённо посмотрел на даму.

      Затем перевернул бейсболку на голове козырьком назад и вставил в диск в проигрыватель.

      Как только раздались первые аккорды, старушка на заднем сиденье закрыла глаза и, раскачиваясь в такт музыке, начала читать, перекрикивая исполнителя:

      – Она такая одна, такая одна.

      Взгляд в никуда,

      В глазах не видно дна.

      Не понять нам эти тона,

      Ведь по-любому не меня

      Одного этим вертит она.

      Не пойму – пьяна ли?

      Пьяна, бутылка полна,

      А виляет, якобы, рюмка вина

      Меня ли палит у стойки сейчас.

      Там тройка парней

      Уже рядом с ней час…

      – Ни фига себе, бабуля жжёт! – восторженно подивился бомбила и, промочив горло колой из жестяной банки, присоединился к пассажирке:

      – Ведь меня погубила

      Этих глаз глубина.

      Она одна, она такая одна…

      Два часа в трио с водителем, Бастой, Кастой и Гуфом пролетели незаметно.

      – Вы такая современная! – парень решил отвесить Вике комплемент. – Мне бы такую бабушку!

      От этих слов старушка – словно её ударили обухом по голове – замолчала и погрустнела.

      – Я-то думал, что вы сейчас попросите Пугачёву поставить или, там, Михайлова… А вы – рэп! – не унимался юноша. – Здорово, всё-таки, что я вас у Толяна отбил, с ним бы – в лучшем случае – пришлось под шансон кататься…

      – Радуйся, что он не заснял на телефон, как ты исполняешь! – жёлчно прошептал Ракул. – Выложил бы ролик на «You Tube», и миллионы подписчиков обеспечены… Сумасшедшая старуха исполняет в такси!

      – Отстань! И так стрёмно! – гаркнула Вича.

      – Хорошо! Не волнуйтесь! – испугался водитель резких перепадов настроения странной бабки.

      Подъехав к покосившемуся штакетнику родного дома, Вича вышла из машины. От долгой езды ноги затекли так, что еле расходила.

      В окнах дома горел свет. Из приоткрытого окна, слышались пьяные голоса и громкий смех.

      «Ну… Была не была!», – пробормотала Викуля и потянула на себя входную дверь.

* * *

      Вокруг стола – в небольшой захламлённой кухоньке – сидели