Поцелуй шотландца. Сабрина Йорк

Читать онлайн.
Название Поцелуй шотландца
Автор произведения Сабрина Йорк
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-104001-7



Скачать книгу

спали нагишом. Эндрю с ужасом представил, что эта маленькая девочка – сколько ей могло быть лет, пять? – насмотрится здесь всякого и побежит рассказывать матери.

      И действительно, в этот самый момент Хеймиш сел и потянулся. Одеяло сползло с него до пояса. А когда он закончил зевать и обнаружил, что его внимательно разглядывает этот бесенок со слишком зоркими глазами, он взвизгнул и поспешно прижал одеяло к груди, словно девственница.

      – Тебе действительно нужно уйти, – прошептал Эндрю. – Мои люди просыпаются.

      – Они все тоже буффоны? – спросила девочка.

      Теперь ее любопытный взгляд был прикован к Хеймишу, который почему-то покраснел.

      – Никто из нас не буффон. Мы приехали сюда, чтобы помочь твоей маме.

      – Ей не нужна ваша помощь.

      Да, это Эндрю уже и так понял.

      – Но мы все равно здесь, чтобы помогать.

      Она издала короткий звук, что-то вроде небрежного фырканья, и подняла одно плечико.

      – Мама сказала, что вы все равно недолго здесь пробудете.

      Эти слова зацепили внимание Эндрю. Он сел, не забыв тоже прикрыть торс.

      – Она так сказала?

      – Да.

      Девочка переключила внимание на его меч, который вместе с ножнами лежал на дощатом полу рядом с его тюфяком. Она провела пальцами вдоль рукоятки. Эндрю нахмурился.

      – Не трогай! – рявкнул он.

      Она устремила на него острый взгляд, на удивление гневный для столь юного создания, и заявила:

      – Ты мне не хозяин, я могу трогать все, что хочу.

      И она стала трогать все подряд вокруг него: его одеяло, стену за его спиной, его нос. Причем делала это намного дольше, чем требовалось, чтобы утвердить свою правоту. Эндрю ей позволил – просто потому, что не представлял, что еще он мог сделать. Своих детей у него не было, он не привык иметь с ними дело, и дерзость девочки приводила его в растерянность. Эндрю понимал, что это нелепо, ведь он мужчина, воин, а она – ребенок! Тем не менее она не ставила его слова ни в грош. Впрочем, не стоило забывать, кто ее мать.

      – Как тебя зовут?

      – Изабелл Даунрей Макбин. А тебя как?

      – Эндрю Лохланнах.

      – Из Даннета?

      – Да.

      – А-а.

      Она прищурилась.

      – В чем дело?

      – Ты кретин.

      – Ничего подобного. Я грозный воин.

      Что ее вдруг так рассмешило, было для Эндрю полной загадкой. Он ведь в самом деле грозный воин. Когда какая-то террористка пяти лет от роду не вынуждает его кутаться в одеяла.

      – Уходи.

      – Я уйду, когда захочу. Мама права, ты и правда буффон.

      – Я не буффон, я…

      – Буффон, буффон. Ты мне совсем не нравишься. – Она провела пальцами по его волосам, оценивая их длину, и стала разглядывать их в луче солнечного света.

      – Что ты делаешь? – спросил Эндрю.

      Она наморщила нос и заявила:

      – И волосы у тебя дурацкие.

      – Что-о?

      – Это глупо. Дурацкий цвет.

      Эндрю фыркнул.

      – Мои волосы практически такого